Ja, Was bedeutet, das sie den Chorraum jeden Augenbick mit Gestank erfüllen. | Open Subtitles | نعم، ذلك يعني بأنهم سوف يخربون ذلك الحفل في أي لحظة. |
Zusammen mit der Kopfwunde bedeutet das, dass auf das Opfer viermal geschossen wurde. | Open Subtitles | إضافة إلى إصابة الرأس، ذلك يعني أنّ الضحية تلقى 4 طلقات نارية. |
also, wenn diese Proteine in meiner Rückenmarks- flüssigkeit sind, heißt das, dass ich MS habe? | Open Subtitles | اذا ان كانت تلك البروتينات في سائلي الشوكي ذلك يعني انني مصاب بالتصلب المتعدد؟ |
Und wenn Sie hier gelandet sind, Dann müssen Sie meine Leiche gefunden haben. | Open Subtitles | وإذا كنت قد وصلت إلى هذا فإن ذلك يعني أن لديك جثتي |
So konnten wir den Dschungel und die kleinen Gruppen verlassen. Aber das bedeutet auch ständiger Konflikt. | TED | التي تخرجنا من الأدغال ومن المجموعات الضيقة، لكن ذلك يعني أنه لدينا ذلك الصراع الأبدي. |
Wir haben dasselbe gehört, Was bedeutet, dass wir nicht viel Zeit haben. | Open Subtitles | لقد سمعنا الشيء نفسه، ذلك يعني أنّه ليس لدينا أيّ وقت. |
Das habe ich. Nicht, wenn es bedeutet, dass du da rein gehst. | Open Subtitles | ولكن لن أساعد لو كان ذلك يعني أن تدخلي إلى هناك |
also bedeutet das, dass ihr euch nicht kümmert wenn ihm etwas zustößt? | Open Subtitles | إذاً.. ذلك يعني أنكِ لا تهتمين إن حدث له شيء ما؟ |
Im Falle von Design bedeutet das, Erwünschtheit, was Menschen benötigen, mit technischer Machbarkeit und ökonomischer Brauchbarkeit zu kombinieren. | TED | في حالة التصميم, ذلك يعني اقامة التوازن بين الرغبة و الحاجة الانسانية وبين الجدوى التقنية والجدوى الاقتصادية. |
Aber wenn es wie eine Luftblase ist, die uns einschließt, Dann bedeutet das, dass dies die einzige Luft ist die wir haben. | Open Subtitles | ولكن لو كانت هذه كفقاعة تحبسنا في الداخل ذلك يعني أننا لا نملك سوى هذا الهواء |
es bedeutet, das wir dicht dran sind und Dämonen essen werden. | Open Subtitles | ذلك يعني أننا سنصبح قريباً طعاماً للشياطين |
Nein. CA: Aber heißt das, an unserem Schreibtisch bei uns zu Hause, brauchen wir Projektoren oder Kameras? | TED | كريس: هل ذلك يعني أن، في درج مكتبك أو في منزلك، تحتاج لبروجكتر، وكاميرات؟ |
heißt das, ich kann den Familien dieser Männer schreiben... und ihnen sagen, die Mörder werden angeklagt? | Open Subtitles | هل ذلك يعني بإنّني بوسعي الكتابة إلى عوائل هؤلاء الرجال وإخبارهم بأنّ قتلتهم سيشحنون؟ |
Färbt der Rauch sich rot, heißt das, man hat was vergessen. | Open Subtitles | عندما يتحول الدخان للون الأحمر ذلك يعني .. أنك نسيت شيئاً |
Dann sind die Psychologen aus dem Häuschen, denn das heißt, man ist entweder depressiv oder hat eine Störung, hoffentlich sogar beides. | TED | يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما |
Ich, Designer, ich lege hier ein Kabel, Dann weiß ich aber, dass das bedeutet, dass wir den Motor entfernen müssen, um an die Lichter zu kommen. | TED | أنا، المصمم، إن وضعت سلك هنا، فإنني أعلم أن ذلك يعني أنه سوف يكون علينا إزالة المحرك للوصول إلى الأضواء. |
das bedeutet mir sehr viel. Es geht mir nicht ums Geld. | Open Subtitles | إن ذلك يعني لي الكثير وهي ليست مسألة مال فقط |
das bedeutet mir viel, denn der Tag heute war hart für mich. | Open Subtitles | ذلك يعني الكثير لي، لأن هذا كان يوم قاسي جداً لي. |
Selbst wenn es bedeutet, den Mann anzuvisieren, der seine Nachricht durchkreuzt. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني إستهداف الرجل الذي يُقاطعُ رسالته. |
das heißt, dass es sehr schwierig ist, Geld an Friedhöfen zu verdienen. | TED | ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر. |
Wenn das Gehirn 400 Milliarden Bits an Informationen verarbeitet... und uns nur 2000 davon bewusst sind, bedeutet es, dass Realität die ganze Zeit über in unserem Gehirn geschieht. | Open Subtitles | إذا كان الدماغ يتلقى 400 مليار وحدة من المعلومات و وعينا فقط للـ 2000 ذلك يعني أن الحقيقة تحدث في الدماغ طوال الوقت. |
Soll das heißen, du hörst auf, mir Vorschriften zu machen? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أنك ستتوقف عن محاولة إخباري ما يتوجب عليّ فعله ؟ |