Deswegen fuhr er jedes Wochenende hin. | Open Subtitles | ذلك السبب هو كان ذهاب كلّ عطلة نهاية إسبوع. |
- Er geht nirgends hin. | Open Subtitles | حسنا، هذا الرجل ليست ذهاب ليس في أي مكان. |
Wenn wir Radikalisierung verhindern wollen, müssen wir die Leute dazu anhalten, zur Moschee zu gehen. | TED | فلو أننا نريد أن نمنع التعصب، يجب أن نحافظ على ذهاب الناس إلى المسجد. |
Sowas haben wir für genau die gescheiterten Staaten nicht, die eigentlich jeder weg haben will. | TED | و لكن ليس لدينا قواعد للتعامل مع الدول المفلسة سياسيا التي كلنا بصراحة نرغب في ذهاب حكامها. |
Es deutet nichts darauf hin das Rourke auch da war. | Open Subtitles | وليس هناك أي دليل علي ذهاب رورك إليها أيضًا |
Ich will wissen, was er treibt, aber da ich gesucht werde, kann ich nicht überall hin. | Open Subtitles | اسعى لمعرفة ذهاب و مجئ الرائد ولكن كما ترين أنا رجل مطلوب حسنا , و هناك اماكن لا يمكنني الذهب اليها |
ohne Rückflug! hin und zurück, zwei Tonnen. | TED | ذهاب واياب, يعني انبعاث ل2 طن. |
Miami hin und zurück. Was war Los? | Open Subtitles | رحلة ذهاب وإياب إلى ميامي ما المشكله ؟ |
Wenn es um die Entlohnung geht, ich wäre gerne der offizielle Haupt-Page, und ich brauche einen neuen Radiowecker. | Open Subtitles | ،بقدر ذهاب التعويض أريد أن أكون رئيس مُرقمي الصفحات بشكل رسمي وأريد مذياعاً جديداً مزوداً بساعة |
Es geht nur darum da rauf zu gehen und dieses Mädchen gerade zu biegen. | Open Subtitles | انها فقط مسألة ذهاب الى هناك ومواجهة تلك الفتاة مباشرة |
Dass sie genau an dem Tag, an jenem unser Wagen in die Produktion geht, ganz plötzlich aus den Aufzeichnungen von CM verschwindet? | Open Subtitles | هذا بالضبط نفس تاريخ ذهاب سياراتنا إلى الإنتاج لقد اختفت من سجلات سي أم على ذلك |
Torrey, ich will zum Hufschmied, aber Joe sagt, wir sollten nicht alleine gehen. | Open Subtitles | توري ، أريد ألذهاب إلى الحداد في البلدة لكن جو يحذر من ذهاب المرء بمفرده |
Ich muss Los. Du kannst so nicht gehen! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ذهاب مثل كذلك انت رائحتك نتنة |
Hier waren wir, und wir gehen mehr oder minder diesen weg. | Open Subtitles | هذا حيث نحن كنّا. نحن ذهاب تقريبا هذا الطريق. |
Wir wissen nicht sicher, ob der Dämon weg ist. | Open Subtitles | إننا لسنا متأكدات من ذهاب الشيطان تماماً |
Wenn wir nicht mit irgendetwas zurückkommen, wird es eine einfache Fahrt ohne Rückkehr. | Open Subtitles | اذا لم نعد بأي شيء، فهذه ستكون رحلة ذهاب فقط من الاساس |
Ich bringe Sie zum Flughafen, Sie geben ein wenig, von Ihrem unrechtmäßig erworbenen Gewinn aus und kaufen sich ein One-Way Ticket aus der Stadt. | Open Subtitles | سأوصلكَ إلى المطار وننفق بعضًا من أموالك المشبوهة ونشتري تذكرة ذهاب فقط لخارج المدينة. |
Gratis Tickets, eine Kabine, Hinfahrt. Nett. | Open Subtitles | تذاكر مجانيّة، حجرة واحدة، ذهاب فقط ممتاز |
Als der Krieg zu Ende war, wurden wir freigelassen. Wir erhielten eine einfache Fahrkarte an ein Ziel irgendwo in den USA. | TED | حين انتهت الحرب، أطلقوا سراحنا، وأعطونا تذكرة ذهاب بلا عودة لأي مكان في الولايات المتحدة. |
Er wollte Club Geheimnisse gegen ein One Way Ticket nach Puerto Vallarta eintauschen. | Open Subtitles | يريد تقديم أسرار النادي، مقابل تذكرة ذهاب إلى بوريرتو فالارتا |
Wenn wir nicht mit irgendetwas wiederkommen, ist es im Grunde nur ein Hinflug. | Open Subtitles | ،اذا لم نعد بأي شيء ستكون رحلة ذهاب فقط من الأساس |