Hackt die Sicherheitssysteme der modernsten Kriegerrasse, die das Universum je gesehen hat. | Open Subtitles | تخترق الأنظمة الأمنية للجنس المحارب الأكثر تقدماً الذي قد رآه الكون |
Falls es nicht sie ist... wie viele potenzielle Opfer hat dann ein Mann... ein erfolgreicher Mann, ein Einsiedler, den seit Jahren keiner gesehen hat? | Open Subtitles | إذا لم تكن هي، كم إحتمالية أن يكون القتيل رجل رجل ذائع الشهرة، منعزل، لا أحد رآه منذ عدة أعوام؟ |
Scheinbar sah ihn keiner, nachdem er unsere Bridge-Runde um vier verließ. | Open Subtitles | يبدو لا أحد رآه بعد أن ترك البريدج الرابع |
Hat Terry Ihnen nicht erzählt, das letzte Mal, als wir ihn gesehen haben, fuhr er mit einem Lastwagen davon... bis oben hin beladen mit meinen Ming-Vasen. | Open Subtitles | الم يخبرك تيري؟ اخر مرة رآه احد منا, كان يركب شاحنة. مليئة بفازاتي |
Um zu sehen, was sie zuletzt sahen. | Open Subtitles | وتحللها مثل الأفلام لتأخذ فكرة عن آخر شيء رآه |
Clovis hat ihn sich gut angesehen und er hat ihn nicht gemocht. | Open Subtitles | كلوفيس , هنا , لقد رآه بشكل واضح ولم يحبه .. |
Ein Stephen Hughes wollte ihn in einem Restaurant gesehen haben, aber es stellte sich heraus, dass er einen Hubert Ainsworth mit Paul verwechselt hatte. | Open Subtitles | أحدهم يدعى ستيفن هيوز قال إنه رآه في مطعم هناك لقد تحريت والذي وجدته إنه رأى هربرت اينسورث بالخطأ بدلا من بول.. |
Jetzt da wir ein Photo von dem Typen haben, können wir möglicherweise jemanden finden, der ihn wirklich gesehen hat. | Open Subtitles | والآن، بما أنّ لدينا صورة للرجل لربما بوسعا إيجاد أحد رآه فعلاً |
Das letzte Mal als ihn jemand lebendig gesehen hat. | Open Subtitles | آخر مرّة رآه أحدهم فيها حيّاً، علينا أن نتحرّى عن هذه اللوحة |
Ich frage herum, ob ihn jemand letzten Samstag gesehen hat. | Open Subtitles | أسأل عما إذا كان أحدٌ قد رآه, يوم السبت يكون قد مضى على إختفائه أسبوع |
Was auch immer McNeary durch das Fenster gesehen hat, es hat ihn dazu gebracht, dass er vor der ganzen Einheit gekotzt hat. | Open Subtitles | مهما كان ما رآه ماكفراري عبر هذه النافذة فقد أجبره على التقيؤ القيء أمام وحدته |
Jemand vom Küchenpersonal sah ihn im Morgengrauen weglaufen. | Open Subtitles | واحد من الطباخين رآه عبر الساحة عند الشروق |
- Niemand sah ihn in der Nähe des Opfers. | Open Subtitles | كان هناك لا أحد هنا الذي رآه يذهب قرب الضحيّة حتى. |
Weil das was er sah, oder viel wichtiger wen er sah, ihn zu Tode ängstigt. | Open Subtitles | لأن الشيء الذي رآه أو بشكل أوضح الشخص الذي رآه أخافه بشدة |
Nur wenige haben ihn gesehen aber keiner weiß, wer er ist. | Open Subtitles | القليل تذكر أنه رآه ولكن لا أحد منهم يعرف من هو |
Monstertouren. Für die Touristen. Er hat ihn gesehen. | Open Subtitles | هو يقوم بإرشاد السياح في الممر تعريف الوحش للسياح كما تعلم، لقد رآه |
Alles was er sah war ein kaputtes Kind -- das sahen alle so, | Open Subtitles | كل ما رآه هو صغير بحالةٍ مزرية جميعهم رأوا ذلك |
Es heißt, keiner hat ihn je gesehen. Niemand kennt sein Gesicht. | Open Subtitles | يقولون ألّا أحد رآه قبلًا وما من أحد يعلم وجهه |
Gehen wir zu der Uhr. Hier sehen wir etwas, was viele hier schon vor drei Jahren gesehen haben. | TED | انتقل إلى الساعة. وماذا لدينا هنا هو شيء كثير منكم رآه هنا قبل ثلاث سنوات. |
Er lief eines Tages die North King Street entlang, als ein englischer Soldat ihn sah und erschoss. | Open Subtitles | كان يمشي يوماً شمال شارع الملك و رآه جندي انجليزي و أطلق عليه حتى مات |
Niemand hat es je zuvor gesehen. | Open Subtitles | القانوني أو ليس، لا له رآه أبدا قبل ذلك. |
Er redet nicht mehr, seit er sah, wie sein Vater getötet wurde. | Open Subtitles | وقال انه لم يتحدث منذ رآه قتل والده قبل خمس سنوات. |
Er versteckte sich, besessen davon zu malen, was er gesehen hatte. | Open Subtitles | و لجأ الى الأختباء لجأ الى الرسم ليضع ما رآه |
Und im Volksgebäude sah er eine Architektur, die die Kluft zwischen der uralten Weisheit Chinas und der fortschrittlichen Zukunft Chinas schließen konnte. | TED | ومع مبنى الشعب الذي رآه ، رأى فيه الجسر الذي يعبر الهوة ما بين حكمة الصين القديمة والمستقبل المتنامي للصين |