"رأيتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • gesehen
        
    • sah
        
    • Ich hab
        
    • sehe
        
    • kenne
        
    • sehen
        
    • habe ich
        
    • hab ich
        
    • schon
        
    - Ich hab ihr Auto letzte Nacht vor der Rangerzentrale gesehen, das war nach Sonnenuntergang. Open Subtitles رأيتُ سيارتهم فى باحة وقوف السيارات الليلة الماضية. أىّ أنهم لم يغادروا قبل المساء.
    Letztes Mal habe ich bei dir ein Pensionscheck von denen gesehen. Open Subtitles ،آخر مرّة كنت هنا رأيتُ صكّ إقامة من نفس الشركة
    Ich sah diesen Moment hier, wie meine drei Töchter vor mir stehen als wunderschöne junge Frauen, und ich wusste, alles wird ok. Open Subtitles لقد رأيتُ هذه اللحظة، بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Ja, das hab ich gesehen. Ich sah aber auch die Einverständniserklärungen. Open Subtitles أجل، رأيتُ هذا وكذلك رأيتُ إستمارات الموافقة، كانت جميعها موقّعة
    Letztes Mal habe ich bei dir ein Pensionscheck von denen gesehen. Open Subtitles آخر مرّة كنت هنا، رأيتُ صكّ إقامة من نفس الشركة
    Ich glaube, Ich hab da ein paar Bier im Van gesehen. Open Subtitles هل أنتَ عطشان؟ أظنّني رأيتُ بعض قوارير الجعّة في الشاحنة
    Ich hab' gesehen, was da drin vorging, zwischen dir und Fräulein Wangenknochen. Open Subtitles لقد رأيتُ ما حدث في الداخل بينك وبين السيدة صاحبة الخدود
    Ich habe es schon mal gesehen. Er hat den Schalter umgelegt, zum kompletten Ripper! Open Subtitles لقد رأيتُ ذلك يحدث من قبل، لقد إنقلب و تحوّل إلى المُمزّق العاصف.
    Ich habe es schon mal gesehen. Er hat den Schalter umgelegt, zum kompletten Ripper! Open Subtitles لقد رأيتُ ذلك يحدث من قبل، لقد إنقلب و تحوّل إلى المُمزّق العاصف.
    Aber als ich ihn wieder sah, musste ich bei ihm bleiben. Open Subtitles و عندما رأيتُ أنّه لم يحصل عليها، عجزتُ عن الرحيل.
    Ich sah das erste mal die italienische Landschaft durch einen Sichtmeister. Open Subtitles رأيتُ الريف الإيطالي لأوّل مرّة من خلال عارض ثلاثيّ الأبعاد.
    Und als ich ihn in den Nachrichten sah, wollte ich es einlösen. Open Subtitles وعندما رأيتُ اسمه في الأخبار أتيتُ إلى هنا للحفاظ على الوعد
    Und als ich ihn in den Nachrichten sah, wollte ich es einlösen. Open Subtitles وعندما رأيتُ اسمه في الأخبار أتيتُ إلى هنا للحفاظ على الوعد
    Diese Worte hörte ich immer wieder, als ich sah, was sie Euch antaten. Open Subtitles وهذه هىّ الكلمات التي سمعتُها مراراً وتكراراً عندما رأيتُ ما يفعلونه بكَ
    Ich sah denselben Kerl wieder, gestern auf dem Parkplatz, - wie eine Art Stalker. Open Subtitles رأيتُ نفس الشخص مجدداً يوم أمس في موقف السيارات، كما لو أنّه مطارد.
    Und wenn ich dieses Handsignal sehe bevor ich den Infiltrator sehe, habt ihr gewonnen. Open Subtitles و لو رأيتُ تلك الإشارة باليد قبل أن أرى المخترق، تكونون قد ربحتم
    Das kenne ich aus dem Varieté und wollte es auch mal tun. Open Subtitles لقد رأيتُ هذه التحيّة في جهاز العرض ذات مرّة، ولطالما وددتُ فعلها.
    Ich habe lang genug gelebt, um zu sehen, wie zahllose Menschen nach ihren Unterschieden profiliert wurden. Open Subtitles لقد عشتُ حياة طويلة ، و رأيتُ عدد لا يحصى من الناس و لمحتُ إختلافاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus