"رائعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut
        
    • super
        
    • schön
        
    • tollen
        
    • schöne
        
    • perfekt
        
    • toller
        
    • tolle
        
    • großartige
        
    • wunderbare
        
    • fantastische
        
    • großartig
        
    • ist
        
    • coole
        
    • wundervolle
        
    Ich werde wieder gut aussehen, und zu Weihnachten sehe ich großartig aus. Open Subtitles سوف أكون في أتم صحة وبحلول عيد الميلاد، سوف أبدو رائعة
    Sie könnten diesen tollen Korb gewinnen, damit sehen Sie gut aus, riechen gut, oder ein Steak-Essen. Open Subtitles يمكن ان تربح هذه السلة هدية رائعة تجعلك تبدو جميلا، رائحة جيدة او عشاء ستيك
    Ich habe einen super Parkplatz heute gefunden, genau vor dem Chemie Labor. Open Subtitles لقد حصلت على وقوف للسيارة رائعة اليوم، تماما أمام المعمل الكيميائي.
    Professor, während meines Gedächtnisverlusts war mir nie ganz klar, wie schön du bist. Open Subtitles يـا أستـاذة، لم أدرك تمـاماً بأنّكِ رائعة في حـالة مصـابي فقدان الذاكرة
    Mein Gott, hast du schöne Füße. Du lieber Himmel, ich bin hetero, klar? Open Subtitles ـ يا إلهيّ، لديك أقدام رائعة ـ تباً، أنا رجل طبيعي، إتفقنّا؟
    Und genau so erhalten wir unsere Gesundheits- und Pharmainformationen. Und es klingt einfach perfekt. TED وهي الطريقة التي نحصل عليها من خلالها عن المعلومات فيما يخص الادوية وهي تبدو طريقة رائعة
    ist das nicht ein toller Gedanke, dass es sowas geben könnte: eine beste Idee überhaupt? TED أليست فكرة رائعة أن يكون شيئاً من هذا القبيل كأفضل فكرة حملها شخص ما؟
    Im Süden auch sehr gut zum "Körpersurfen"... wenn einen die Felsen nicht stören. Open Subtitles هناك منطقة تزلج رائعة الى الجنوب أيضا إذا كنت لا تأبه بالصخور
    Danke, das waren fünf gut investierte Minuten. Oder wie viele waren es? Open Subtitles شكراً لك, كانت خمسة دقائق رائعة أو كم قضينا بالضبط ؟
    Es war unglaublich, wie gut wir uns verstanden und wie großartig wir uns unterhielten. Open Subtitles كان شيىء لا يصدق كيف وصلنا الى هذا الحد وكم كانت المحادثات رائعة
    Es war immer eines meiner Lieblingsdinge, sogar als du noch klein und nicht sehr gut warst. Open Subtitles لقد كان أحد الاشياء المفضلة لدي حتى حين كنت صغيراً ولم تكن موسيقاك رائعة جداً
    Das Stück ist traurig, aber schön, es würde gut zu Händel passen. Open Subtitles إنها حزينة لكنها رائعة أعتقد أنها تتوافق جيداً مع موسيقا هاندل
    Ich mache eine super Barbecue Sauce, aber viel Geld verdiene ich damit nicht. Open Subtitles أنا أعد صلصة شواء رائعة لكنني لا أجني الكثير من المال بسببها
    Es war für eine Woche ein super Facebook Profilbild. TED لقد صنعت صورة رائعة لحسابي على الفيسبوك لأسبوع.
    Ich möchte drei Wochen frei und mit Ginger mal richtig schön Urlaub machen. Open Subtitles أريد أن آخذ عطلة لثلاثة أسابيع آخذ جينجر في عطلة رائعة حقيقية
    Wir sind zwar nicht komfortabel untergebracht, aber es ist schön hier. Open Subtitles محالّ إقامتنا هنا ليست رائعة ولكن المكان جميل هنا بالخارج.
    Nein, es gibt einen tollen Artikel über die zehn hässlichsten Waden Hollywoods. Open Subtitles لا, ولكن هناك مقالة رائعة عن اسوأ عشر أرجل في هوليود
    Es war eine sehr schöne Erfahrung. Die Autos waren sauber und zuverlässig, und es funktionierte. TED كانت تجربة رائعة. فقد كانت السيارات نظيفة وتعمل بطريقة جيدة
    Keiner kannte alle Details, aber es sollte wohl perfekt sein. Open Subtitles .في الواقع ,لا أحد كان يعرف التفاصيل لكنها كانت عملية رائعة
    Hier ist ein toller Artikel über einen wichtigen Wahlkampf. TED هنا مقالة رائعة تتحدث عن السباق الانتخابي
    Und das ist eine tolle Art, die Unterhaltung zu visualisieren. Man erhält so Hinweise darauf, wer interessanter ist und näher untersucht werden sollte. TED إنّها طريقة رائعة لتصور المحادثة، ولكن ما تحصل عليه هو تلميحات عن من هم أكثر إثارة ومن الذي يستحق التحقيق حوله.
    Er hat für General Electric gearbeitet und hatte eine großartige Karriere. TED وهو يعمل في شركة جنرال الكتريك، ولديه خبرة عملية رائعة.
    Herr Präsident, was auch geschieht, ich möchte Ihnen sagen, Ihr Job-Programm... ist eine wunderbare Idee. Open Subtitles سيّدي الرئيس، مهما حصل أريد أن تعلم بأن برنامجك لإيجاد فرص عمل فكرة رائعة
    Oh, eine fantastische Gelegenheit... damit du, Ben und ich mal losziehen und ´nen Männerabend machen können. Open Subtitles أنا فكرت أنها فرصة رائعة أن نخرج أنت و أنا و بين لقضاء ليلة رجالية
    Wie in meinen Träumen war es teils großartig und teils hart. TED كما في أحلامي بالضبط، كانت هناك أجزاء رائعة وآخرى صعبة.
    Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. TED هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة.
    Was für eine wundervolle Frau du bist, Sal. Ohne dich wäre die Welt trostlos. Open Subtitles عن كم أنك امرأة رائعة يا سال العالم لم يكن ليصبح هكذا بدونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus