"ربما ينبغي علي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht sollte ich
        
    • Ich sollte vermutlich
        
    Vielleicht sollte ich das irgendwie konservativer angehen. TED ربما ينبغي علي فعل ذلك بطريقة أكثر تحفظاً.
    Vielleicht sollte ich bloß eins von diesen Törtchen kaufen, es alleine essen und das Date platzen lassen... Open Subtitles ربما ينبغي علي شراء واحدة من تلك الكعك وأكلها لوحدي، واتخلف عن الموعد.
    Vielleicht sollte ich einfach dem Herrn danken, für die Zeit, die wir miteinander haben durften. Open Subtitles ربما ينبغي علي أن أشكر الله على الوقت الذي قضيناه سوياً ممم
    - Ich sollte vermutlich auch gehen. - Warum solltest du das tun? Open Subtitles ربما ينبغي علي الذهاب أيضاً - لما عساكِ تقومين بذلك ؟
    Ich sollte vermutlich ins Bett gehen. Open Subtitles ربما ينبغي علي فقط الذهاب إلى السرير
    Vielleicht sollte ich dich auf die Straße stellen und wie eine Hure schminken. Open Subtitles ربما ينبغي علي وضعك في الشوارع وأزينك مثل العاهرة ..
    Vielleicht sollte ich hingehen und ihnen danken? Open Subtitles ربما ينبغي علي أن أذهب وأشكرهم؟
    Vielleicht sollte ich versuchen, mehr zu vögeln. Open Subtitles ربما ينبغي علي أن ارمي كل مشاكلي بعيدا
    - Vielleicht sollte ich ihm dann danken. Open Subtitles ربما ينبغي علي شكره إذن ماذا ؟
    Vielleicht sollte ich meine kleine Freundin anrufen. Open Subtitles ربما ينبغي علي الإتصال بصديقتي الصغيرة
    Vielleicht sollte ich ihn töten. Open Subtitles ربما ينبغي علي أن قتله للتأكد.
    Aber Vielleicht sollte ich das wirklich. Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا؟ ربما ينبغي علي ذلك
    - Vielleicht sollte ich... Open Subtitles سأعود حالا ربما ينبغي علي
    Vielleicht sollte ich in einem Käfig leben. Open Subtitles ربما ينبغي علي العيش في قفص
    Vielleicht sollte ich besser gehen. Open Subtitles ربما ينبغي علي أن يذهب
    Vielleicht sollte ich mich umbringen. Open Subtitles ربما ينبغي علي أن أقتل نفسي
    Vielleicht sollte ich heimgehen. Open Subtitles ربما ينبغي علي الذهاب للمنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus