"رجال أقوياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • starke Männer
        
    • Männern
        
    Ihr sucht immer nach Anführern, starke Männer ohne Schwächen. Open Subtitles إبحثوا دائما عن القاده رجال أقوياء بدون أخطاء
    GESCHÄFTSFRAU ...als starke Männer bekanntgaben, dass niemand den Kindern in diesem Land wehtun wird. Open Subtitles حينما خرج رجال أقوياء وأعلنوا أن لا أحد يستطيع أبدا إيذاء الأطفال في هذه الدولة
    Ich kenne das verbreitete Gerücht, dass man sechs starke Männer mit nur einem Mohnkuchen satt bekommt, aber wir wissen es besser. Open Subtitles أعرف الخيال العلمي هو أن تطعم ستة رجال أقوياء ... بذرة كعك واحدة ولكن أنا وأنتي نعرف الأفضل
    Mit zehn ausgesuchten Männern kann ich nicht scheitern." Open Subtitles وبمساعدة عشرة رجال أقوياء لن أفشل أبـداً
    Ich rede nicht von Männern mit Raubüberfällen und lang gestreckten Spritztouren. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن رجال أقوياء.. ولا مخربيين
    Unweit von hier ist ein Ort, wo starke Männer fürs Vergnügen leben, nicht für die Arbeit, ein Ort, an dem ihr aufs Neue gefürchtet und geachtet sein könnt. Open Subtitles ثمّة مكان ليس بعيدًا من هُنا حيث يعيش رجال أقوياء حياة من المتعة وليس من الكدح، مكان حيث يُمكن أن تُخشّوا وتُحترموا مرة أخرى.
    Wir brauchen harte und starke Männer. Open Subtitles نحتاج إلى رجال أقوياء وشجعان
    Ich brauche drei starke Männer. Open Subtitles أُريدُ ثلاثهَ رجال أقوياء
    Doch unsere Ms. Hudson findet sich in einer Gesellschaft von mächtigen Männern wieder. Open Subtitles و مع ذلك السيدة " هادسن " تجد نفسها بإستمرار في شركة مع رجال أقوياء في الأزمات.
    Dottie Underwood hat versucht, etwas von sehr mächtigen Männern zu stehlen, mit noch mächtigeren Verbündeten. Open Subtitles (دوتي أندروود) كانت تحاول أن تسرق من رجال أقوياء لهم حلفاء أقوى منهم مثل من ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus