"رسائلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Nachrichten
        
    • meine Briefe
        
    • meine Nachricht
        
    • SMS geantwortet
        
    • meine Post
        
    • meine E-Mails
        
    • Briefen
        
    • meine Mails
        
    • meinen Brief
        
    • meine SMS gekriegt
        
    Der Kurier hörte kurz nach dem Start auf, meine Nachrichten zu beantworten. Open Subtitles المرسال توقف عن الرد على رسائلي النصية بوقت قصير بعد الإقلاع
    Du hättest nicht herkommen sollen, nachdem du alle meine Nachrichten ignoriert hast. Open Subtitles لا تستطيع أن تملي أوامرك علي بعد أن أهملت كل رسائلي اليوم
    Sie las meine Briefe, ich konnte selten was Wahres schreiben. Open Subtitles كانت تقرأ كل رسائلي إليك، لذا لم يمكنني أن أكون صادقة في الكثير من الأحيان
    Ich komme unangekündigt, aber Sie haben meine Briefe zurückgeschickt. Open Subtitles انظري , اعرف انه من المتوقع حضوري لكنهم اعادوا كل رسائلي
    Sie sind schwer zu erreichen, aber Sie haben meine Nachricht bekommen, oder? Open Subtitles أنتِ امرأة يصعب الوصول لها ولكن رسائلي وصلتكِ، صحيح؟ أعجبتنا قصة ذلك الفيلم للغاية
    Warum hast du auf keine meiner SMS geantwortet? Open Subtitles لماذا لم تجيبي أيّا من رسائلي ؟
    Wenn du sie fragen könntest, ob sie meine Nachrichten gekriegt hat,... weil ich oft angerufen habe. Open Subtitles اذا أمكن فقط أن تسألها عن إذا ما كانت تحصل على رسائلي لأنني كنت أتصل كثيراً
    Sie haben meine Nachrichten erhalten und haben die Instruktionen befolgt. Ich bin beeindruckt. Open Subtitles وصلتْكَ رسائلي و اتّبعْتَ التعليمات أنا مُعجب
    Ich hatte nicht mal Zeit, meine Nachrichten abzuhören. Open Subtitles لم أحظَ بأية لحظة لنفسي حتى أفحص رسائلي.
    Ich hab's schon öfter versucht und hoffe, du hast meine Nachrichten gehört. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بكِ بضعة مرات. آمل إنّكِ استلمتِ رسائلي.
    - Zumindest denkst du an mich. Ich nehme an, du hast meine Nachrichten bekommen? Open Subtitles أقلُّه تفكّرين بي، أفهم أنّك تلقّيت رسائلي.
    Okay. Hast du meine Nachrichten wegen der Störung der Pep-Rally gekriegt? Open Subtitles حسناً، هل وصلتك رسائلي بشأن تفريق تجمع الطلاب التشجيعي؟
    Und ich dachte, du liest nie meine Briefe. Open Subtitles كلاّ، أعرف ذلك ظننتكَ لم تقرأ رسائلي أبداً
    Wenn ich es Ihnen aufbürden dürfte, meine Briefe zu befördern,... Open Subtitles ماذا يمكنك أن تقول أن طلبت منك، أرسال رسائلي
    Wenn sie meine Briefe verstanden hat, wird sie einen Weg finden, es mir zu sagen. Open Subtitles إن كانت قد فهمَت رسائلي فستجد وسيلة لإخباري
    Ich schreibe meine Briefe und tue, was ich kann und Du denkst über so etwas nach? Open Subtitles بينما كنت أكتب رسائلي وأفعل كل ما أستطيع فعله، كنت تتجه إلى هذا؟
    Hätte sie meine Nachricht bekommen, wäre sie hier. Open Subtitles ليس من المعقول أنّها لم تتلقّى رسائلي وأنا واثقة من مجيئها
    Tja, du hast auch nie auf meine Nachricht geantwortet. Open Subtitles حسناً، أنت لم ترُدّ على رسائلي كذلك
    Er hat nichtmal auf eine meiner SMS geantwortet. Open Subtitles هو حتى لم يجب على اي من رسائلي
    Wie bitte? Ich hol nur meine Post. Open Subtitles عفواً، كنتُ آخذ رسائلي
    - Leider hast du nie auf meine E-Mails geantwortet. Ja, ich weiß. Open Subtitles انت لم ترد على رسائلي الالكترونية ابدا اجل , اسف لذلك
    Ich sollte unterschreiben mit 'Ein Freund', wie in anonymen Briefen. Open Subtitles حظا موفقا يجب أن أوقع صديق ككل رسائلي المجهولة
    Ich will Ihr Wort, dass Sie meine Mails nicht mehr blockieren. Open Subtitles أريدك أن أتأكد أنك لن تحجب كل رسائلي بعد ذلك.
    Wenn sie meinen Brief verstanden hat, wird sie es mir zeigen. Wie? Open Subtitles إن كانت قد فهمت رسائلي فستجد وسيلة لإخباري
    - Hast du meine SMS gekriegt? - Natürlich. Open Subtitles هل قرأتي رسائلي بالتأكيد لكني ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus