Ich muss jetzt schon meinen Bauch zum Auto schleppen, wie ein Feuerwehrmann, der ein Baby rettet. | Open Subtitles | كما يبدو، سأضطر لحمل معدتى للخروج من هنا و كأننى رجل اطفاء يقوم بانقاذ رضيع |
Wenn die Giants in die Stadt kommen Heißt es bye, bye, Baby | Open Subtitles | ♪ عندما تأتي عمالقة إلى المدينة وداعا، وداعا، وطفل رضيع ♪ |
Ich habe eine große Familie: drei Brüder, einer ist noch ein Baby. | TED | عائلتي كبيرة: لي ثلاثة أخوة، أحدهم رضيع. |
Hier das Baby mit Mikrozephalie. | TED | هذا رضيع بما يسمى صغر الرأس أو الصَعَل. |
Und sie sind z. B. für die schöne Entwicklung eines sprachenspezifischen Prozessors verantwortlich, bei jedem sich normal entwickelnden Baby. | TED | وتفسر، على سبيل المثال التطور الجميل للمحلل الخاص باللغة في كل رضيع ينمو طبيعيا. |
Mann, Frau, Kind, Baby, Fötus. | TED | كل واحد منهم: رجل ، امرأة ، طفل ، رضيع ، والاجنة. |
Ich sehe auf ihn herab, und ich begreife: Er ist nur ein Baby. | TED | ألقيت نظرة عليه، عندها اصطدمت بالواقع: إنه مجرد رضيع. |
Lachen, Baby, deine Belohnung ist da. | Open Subtitles | يَبتهجُ، طفل رضيع , رزمة جائزتكِ وَصلتْ. |
'59 fand man ein totes Baby im Keller, in Zeitung eingewickelt. | Open Subtitles | في سنة 59 رضيع وجد ميت ملفوف في جرانين في البدروم |
Okay, wie nennen Sie es? Zwei 24-Jährige können kein Baby machen. | Open Subtitles | إثنان بعمر24 سنة لا يستطيعان الحصول علي طفل رضيع واحد يجب أن يكون عاجز ، من؟ |
Sogar als Baby schien er anfällig für alle möglichen Krankheiten. | Open Subtitles | حتّى وهو رضيع كان عُرضَة لالتقاط أى نوع من الأمراض |
Ehe wir fortfahren - unter den Geiseln ist auch ein Baby. | Open Subtitles | .. قبلأن نغيرالموضوع. يوجد طفل رضيع معي. |
Steck den dorthin, wo's schön ist, Baby. Ich melde mich. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ الذي تَحتاجُه، طفل رضيع. |
Ein Baby mit anormalen Proportionen nähert sich. | Open Subtitles | أي طفل رضيع إنساني مِنْ الأبعادِ الشاذّةِ يَقتربُ مِنْ المدينةِ. |
Lachen, Baby, deine Belohnung ist da. | Open Subtitles | يَبتهجُ، طفل رضيع , رزمة جائزتكِ وَصلتْ. |
Baby, du machst mich heiß. | Open Subtitles | أوه، أوه، وطفل رضيع. أوه، أنت تجعلني حتى الساخنة الآن. |
Dort übergab mir der Beichtvater der Königin einen Säugling. | Open Subtitles | حيث كاهن الملكه الخاص الذى وضع طفل رضيع بين يدى |
Mein Kleiner. Oh Gott. Mein Schatz. | Open Subtitles | أوه، ينظر إليك، يا الله، يا ، وطفل رضيع. |
Ich, John Dorian... bin ein 32 Jahre altes ,armseliges, zu groß geratenes, Kleinkind. | Open Subtitles | سخيف رضيع بالغ النمو عمري 32 سنة أعني.. يا إلهي قبل اسبوعين |
Ich sag's euch, der Entwurf von dem Typen... war das rechtliche Äquivalent zum Küssen eines Babys. | Open Subtitles | أقصد ، هذا الرجل لديه مشروع قانون.. والذي يُعادل تشريعيا ، تقبيل رضيع |
Sie haben einen Freund gefunden. Ist er nicht süß, wie ein kleines Kätzchen. | Open Subtitles | أعتقد أنك وجدت صديق حقيقى أليس هذا مؤثراً , مثل قطة طفل رضيع ؟ |
Träufelt man Zuckerwasser auf die Zunge eines Neugeborenen, geht ein Feuerwerk im Opioid-affinen Zentrum los. | TED | لو سكب أحدكم ماء سكري المذاق على لسان رضيع مولود حديثًا، فيطلقُ نظام الرغبة الأفيوني ما يشبه الألعاب النارية. |
Am Ende ist der Boden sehr fein, wie ein Babypopo. | TED | ثم تحصل على هذه النتيجة جيد جداً, مثل مؤخرة طفل رضيع |