"رهان" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Wette
        
    • wetten
        
    • gewettet
        
    • Einsatz
        
    • Wette gilt
        
    • Geld
        
    • Chance
        
    • Chancen
        
    • Pott
        
    • setzt
        
    • Spiel
        
    • ehesten
        
    • einer Wette
        
    Hey, Babalugats, eine Wette! - Boss, was trinken? - In Ordnung. Open Subtitles بابلو غتس , يوجد رهان هنا يارئيس, هل يمكننى الشرب؟
    Das kann ich nicht annehmen. So eine Wette könnte uns ruinieren. Open Subtitles لا يمكنني تأمين المال في الوقت المناسب رهان كذا قد يحطمنا
    OK, die wetten für Liebesknoten stehen bei 5:1. Open Subtitles حسنا عندي 5 طلبات رهان ضد واحد علي الكلب لوفر
    Wir haben gewettet, ob dieser Marty wirklich kommen würde. Open Subtitles إن لدينا رهان قائم بسبب هذه العاصفة أن مارتى سيكون حقيقةً هنا.
    Ein Spiel wie dieses kennt bloß einen Einsatz. Open Subtitles اذا كانت رهان حقيقي، فهنالك شئ واحد فقط أستطيع مراهنته.
    Hallo Chris, wir haben eine Wette laufen. DU solltest einen von ihnen konvertieren, vergessen? Open Subtitles مرحبا كريس لدينا رهان يجري حاليا لابد ان تحول احد منهم ..
    dass du für ihn nicht mehr warst als eine Wette. Open Subtitles بان ذاك الشاب كريستيان لم يكن يعتبرك سوى رهان يتراهن به ..
    Ich und meine Freundin Laurie, wir habe eine Wette seit der achten Klasse, wer er zuerst macht. Open Subtitles أنا وصديقتي لورا كان عندنا رهان منذ الصف الثامن على التي تفقدها أولا
    Er, er hat eine Wette mit irgendeinem Typen an der Bar, und wurde der perfekte Dad. Open Subtitles كان لديه رهان مع الرجال في الحانه وأصبح الوالد المثالي
    Sie haben eine Wette, wer länger ein Huhn im Krankenhaus halten kann ohne... vom Sicherheitsdienst geschnappt zu werden. Open Subtitles لديهم رهان لكي يعرفوا من بإمكانه ان يحتفظ بدجاجة في المشفى لأطول فترة ممكنة بدون ان يكشف أمره من قبل الأمن
    Ich meine, der Penner hat nie eine Wette verpasst, aber... er war mir unheimlich, also hab ich ihn ausgeschlossen. Open Subtitles أقصد، ذلك المتسكع لم يخطئ في رهان قط لكنه كان يبدو مريضاً لذا أقوم أنا بالرهان وأعطيه حصة
    Wenn einer von euch wetten will, bin ich euer Mann. Open Subtitles إن أردتما اجراء رهان فأنا من تبحثون عنه.
    Möchten Sie mit mir wetten? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ يَضِعُ رهان صغير على ذلك؟
    Und es wurde auch schon ein Schlag ausgeführt ohne die Erlaubnis der Schlag wetten Kommissarin. Open Subtitles وبالرغم من ذلك الصفع تم بدون تصريح من مفوضة رهان الصفع
    Äh, wir haben gewettet, ob sich heute Abend jemand in mich verliebt. Open Subtitles لقد قمنا على رهان على الطقس وأستطيع الحصول على إحداهن للوقوع في غرامي
    Clyde und Roscoe hatten gewettet. Der Gewinner durfte Lucinda Allen zum Frühlingsball einladen. Open Subtitles وكان بين كلايد وروسكو رهان أن من يصل أولاً يحصل على لوسيندا آلن
    Ein Spiel wie dieses kennt bloß einen Einsatz. Open Subtitles اذا كانت رهان حقيقي، فهنالك شئ واحد فقط أستطيع مراهنته.
    - Einverstanden, die Wette gilt. - Gut. Open Subtitles سأقبل بذلك , لقد حصلت على رهان - حسناً -
    Er machte sein erstes Spiel mit 15, und er machte immer Geld. Open Subtitles كان أول رهان لة عندما كان في الخامسة عشر من عمرة
    Er ist im Moment unsere beste Chance für eine stabile Demokratie. Open Subtitles حسناً, هو أفضل رهان لدينا الآن لاستقرار الديمقراطية
    2 zu 1 ist genau richtig. Ich habs gern, wenn die Chancen ungleich verteilt sind. Open Subtitles أحب الأرقام المتغيرة 2 لـ 1 بدت أكثر مجرد رهان عادل
    Hübscher Pott. Open Subtitles رهان جيد
    lm Topf sind 140 $. Noch jemand, der auf Stunde 39 setzt? Open Subtitles رهان الساعه 38 وصل 140 من يريد الرهان على الساعه 39
    Darum führt sie uns noch am ehesten zu ihm. Open Subtitles والذي يجعلها أفضل رهان لدينا للعثور عليه
    Haben die Stadt nach einer TV-Show benannt. Wegen einer Wette oder so. Open Subtitles على اسم برنامج تلفزيوني بسبب رهان أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus