Ich denke, es ist, so etwas wie ein Ding. Weil ich sah Paare, die mit, naja, Decken, Flaschen und so da rausgingen. | Open Subtitles | أنا جادة ، أعتقد بأنه ذلك الشيء ، حيث رأيت شخصان يذهبان هناك معهم بطانيات و زجاجات و بعض الأشياء |
Erstaunlich, wie glücklich man die Leute mit ein paar Flaschen Bier machen kann. | Open Subtitles | أنه رائع,كيف تجمع الكثير من الناس بطريقه وديه علي بعض من زجاجات الجعه غدا,سيتصارعون جميعا |
Hier sind die Kugeln. Die Pistole ging für drei Flaschen Whisky drauf. | Open Subtitles | ها هي الرصاصات المسدس ذهب مقابل ثلاثة زجاجات من الويسكي |
-ich weiß, wo er ist. Das letzte Mal waren vier Flaschen 46er da. | Open Subtitles | آخر مرة نظرت كانت هناك أربع زجاجات من 46 |
Hinter ihm steht ein verziertes Möbel mit Flaschen drin, aus denen der Direktor seinen Kunden die Gläser füllt. | Open Subtitles | في الخلف هناك خزانة فخمة تحتوي زجاجات لتقديم المشروب للمودعين الأغنياء |
Ich treffe drei Flaschen in der Luft. | Open Subtitles | أني أستطيع أطلاق النار علي ثلاثة زجاجات هي الهواء |
Das ist der Keller, Flaschen... viel Gerümpel wie in allen Kellern. | Open Subtitles | مجرد زجاجات وخردة قديمة مكدسه، كحال أي قبو |
das ist ein ganz normaler Keller. Mit Flaschen, mit einem Haufen von Sachen, die sich so ansammeln. | Open Subtitles | كنت محق مجرد قبو، زجاجات قديمة وأشياء مكدسه |
Dort fand ich zwei Flaschen Nagellack. | Open Subtitles | في ذلك لقد وجدت اثنين من زجاجات طلاء الأظافر الملون |
Schokoerdnüsse, kleine Schokoriegel, vier Flaschen Wein, eine halbe Flasche Rum und neun Kräcker. | Open Subtitles | شوكولاته بالفستق وألواح من الشوكولاتة الصغيرة أربعة زجاجات نبيذ، نصف زجاجه شراب روم وتسعة معجنات مقرمشه |
Wir fangen an zu trinken. Es standen vier Flaschen Wein da, einfach so, reiner Zufall. | Open Subtitles | وعندما بدأنا بالشرب، كان هناك أربع زجاجات خمر.. |
Wir haben fast alle Tränke in Flaschen. | Open Subtitles | حسناً ، أوشكنا أن نضع كل الجرعات الجديدة في زجاجات |
Sie hatten süß-saures Schwein, Shrimps und 3 Flaschen Wein. | Open Subtitles | اخذت حلوي ولحم خنزير محمص وجمبري و 3 زجاجات نبيذ |
Vier Flaschen, und das Trinkgeld wird nach fünf Flaschen aussehen. | Open Subtitles | سوف نحصل على 4 زجاجات من الشمبانيا وسأعطيك بقشيش كأننا قمنا بطلب 5 |
Jetzt, in der nächsten Fotoserie... hat Mr. Emoto Wörter ausgedruckt und klebte sie auf Flaschen mit destilliertem Wasser und hat sie eine Nacht stehen lassen. | Open Subtitles | في السلسة التالية من الصور.. السيد إيموتو طبع كلمات و ألصقها على زجاجات من ماء مقطّر.. و تركها جانباً طوال الليل |
Angst? Ach was. Ich will nur nicht Onkel Jesse hören, wenn du seine Flaschen kaputtmachst. | Open Subtitles | لست خائفا منهم ولكني خائف على زجاجات العم جيسي من الكسر |
Fläschchen, Windeln, diese Art von Zeugs, schätze ich mal. | Open Subtitles | زجاجات , حفاضات , وهذه الاشياء كما اعتقد |
Insulin, 100 Dollar, 4 Schachteln Sustanon, 3 Ampullen pro Schachtel, 120 Dollar. | Open Subtitles | الكاسيا بقيمة 50 دولار، الانسولين ب 100 دولار لدينا اربع علب من الكاسيا وثلاث علب من الانسولين قيمة الاربع زجاجات الكاسيا هو 100 دولار |
Ich werde mich auf meiner Terasse entspanne bei einer Flasche Wein. | Open Subtitles | لامشكلة، سأذهب لأروح عن نفسي على شرفتي مع زجاجات النبيذ |
Ja. Deshalb suchten wir einen Korkenzieher. | Open Subtitles | فعلاً، و لهذا كنت أبحث عن فتاحة زجاجات |
- Deine Wasserpfeife. Wir zerbrechen sie und ... | Open Subtitles | زجاجات الخمر، يمكننا بها قطع الشريط |
Wieso nehmen wir nich ein paar Sixpacks, gehen runter zum Strand, und denkst einfach nicht dran? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ ستــة زجاجات من الشرآب ونتوجّـه للشآطيء و تدع ذهنكـ يستريـح ، هــاهـ |
Ich sah sogar Kinder, die anscheinend in meinem Alter waren, wie sie saubere Plastikflaschen mit schmutzigem Wasser aus Rinnsälen entlang der Straße füllten. | TED | رأيت أطفالاً يبدون في مثل عمري يملؤون زجاجات المياه الشفافة بمياه قذرة من ينابيع بجانب الطريق. |
Es ist eine Bindung, die in polycarbonathaltigem Plastik zu finden ist, aus dem Babyflaschen gemacht sind. | TED | هو مركب وجد في بلاستيك البولي والذي تصنع منه زجاجات الاطفال |