"زجاجات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flaschen
        
    • Fläschchen
        
    • Bier
        
    • Gläser
        
    • Ampullen
        
    • Flasche
        
    • Korkenzieher
        
    • Deine Wasserpfeife
        
    • ein paar
        
    • Plastikflaschen
        
    • Babyflaschen
        
    Ich denke, es ist, so etwas wie ein Ding. Weil ich sah Paare, die mit, naja, Decken, Flaschen und so da rausgingen. Open Subtitles أنا جادة ، أعتقد بأنه ذلك الشيء ، حيث رأيت شخصان يذهبان هناك معهم بطانيات و زجاجات و بعض الأشياء
    Erstaunlich, wie glücklich man die Leute mit ein paar Flaschen Bier machen kann. Open Subtitles أنه رائع,كيف تجمع الكثير من الناس بطريقه وديه علي بعض من زجاجات الجعه غدا,سيتصارعون جميعا
    Hier sind die Kugeln. Die Pistole ging für drei Flaschen Whisky drauf. Open Subtitles ها هي الرصاصات المسدس ذهب مقابل ثلاثة زجاجات من الويسكي
    -ich weiß, wo er ist. Das letzte Mal waren vier Flaschen 46er da. Open Subtitles آخر مرة نظرت كانت هناك أربع زجاجات من 46
    Hinter ihm steht ein verziertes Möbel mit Flaschen drin, aus denen der Direktor seinen Kunden die Gläser füllt. Open Subtitles في الخلف هناك خزانة فخمة تحتوي زجاجات لتقديم المشروب للمودعين الأغنياء
    Ich treffe drei Flaschen in der Luft. Open Subtitles أني أستطيع أطلاق النار علي ثلاثة زجاجات هي الهواء
    Das ist der Keller, Flaschen... viel Gerümpel wie in allen Kellern. Open Subtitles مجرد زجاجات وخردة قديمة مكدسه، كحال أي قبو
    das ist ein ganz normaler Keller. Mit Flaschen, mit einem Haufen von Sachen, die sich so ansammeln. Open Subtitles كنت محق مجرد قبو، زجاجات قديمة وأشياء مكدسه
    Dort fand ich zwei Flaschen Nagellack. Open Subtitles في ذلك لقد وجدت اثنين من زجاجات طلاء الأظافر الملون
    Schokoerdnüsse, kleine Schokoriegel, vier Flaschen Wein, eine halbe Flasche Rum und neun Kräcker. Open Subtitles شوكولاته بالفستق وألواح من الشوكولاتة الصغيرة أربعة زجاجات نبيذ، نصف زجاجه شراب روم وتسعة معجنات مقرمشه
    Wir fangen an zu trinken. Es standen vier Flaschen Wein da, einfach so, reiner Zufall. Open Subtitles وعندما بدأنا بالشرب، كان هناك أربع زجاجات خمر..
    Wir haben fast alle Tränke in Flaschen. Open Subtitles حسناً ، أوشكنا أن نضع كل الجرعات الجديدة في زجاجات
    Sie hatten süß-saures Schwein, Shrimps und 3 Flaschen Wein. Open Subtitles اخذت حلوي ولحم خنزير محمص وجمبري و 3 زجاجات نبيذ
    Vier Flaschen, und das Trinkgeld wird nach fünf Flaschen aussehen. Open Subtitles سوف نحصل على 4 زجاجات من الشمبانيا وسأعطيك بقشيش كأننا قمنا بطلب 5
    Jetzt, in der nächsten Fotoserie... hat Mr. Emoto Wörter ausgedruckt und klebte sie auf Flaschen mit destilliertem Wasser und hat sie eine Nacht stehen lassen. Open Subtitles في السلسة التالية من الصور.. السيد إيموتو طبع كلمات و ألصقها على زجاجات من ماء مقطّر.. و تركها جانباً طوال الليل
    Angst? Ach was. Ich will nur nicht Onkel Jesse hören, wenn du seine Flaschen kaputtmachst. Open Subtitles لست خائفا منهم ولكني خائف على زجاجات العم جيسي من الكسر
    Fläschchen, Windeln, diese Art von Zeugs, schätze ich mal. Open Subtitles زجاجات , حفاضات , وهذه الاشياء كما اعتقد
    Insulin, 100 Dollar, 4 Schachteln Sustanon, 3 Ampullen pro Schachtel, 120 Dollar. Open Subtitles الكاسيا بقيمة 50 دولار، الانسولين ب 100 دولار لدينا اربع علب من الكاسيا وثلاث علب من الانسولين قيمة الاربع زجاجات الكاسيا هو 100 دولار
    Ich werde mich auf meiner Terasse entspanne bei einer Flasche Wein. Open Subtitles لامشكلة، سأذهب لأروح عن نفسي على شرفتي مع زجاجات النبيذ
    Ja. Deshalb suchten wir einen Korkenzieher. Open Subtitles فعلاً، و لهذا كنت أبحث عن فتاحة زجاجات
    - Deine Wasserpfeife. Wir zerbrechen sie und ... Open Subtitles زجاجات الخمر، يمكننا بها قطع الشريط
    Wieso nehmen wir nich ein paar Sixpacks, gehen runter zum Strand, und denkst einfach nicht dran? Open Subtitles لماذا لا نأخذ ستــة زجاجات من الشرآب ونتوجّـه للشآطيء و تدع ذهنكـ يستريـح ، هــاهـ
    Ich sah sogar Kinder, die anscheinend in meinem Alter waren, wie sie saubere Plastikflaschen mit schmutzigem Wasser aus Rinnsälen entlang der Straße füllten. TED رأيت أطفالاً يبدون في مثل عمري يملؤون زجاجات المياه الشفافة بمياه قذرة من ينابيع بجانب الطريق.
    Es ist eine Bindung, die in polycarbonathaltigem Plastik zu finden ist, aus dem Babyflaschen gemacht sind. TED هو مركب وجد في بلاستيك البولي والذي تصنع منه زجاجات الاطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus