Wenn er es täte, wieso sind keine Bilder von ihr auf seiner ersten Hochzeit? | Open Subtitles | إن كان يحبّها، لمَ لا يوجد هناك صورًا لها، في حفل زفافه الاوّل؟ |
Du willst wohl kurz vor der Hochzeit noch mal was erleben. | Open Subtitles | انت الرجل الذى اراد مغامرة اخيره قبل زفافه |
Nein, nein, er hat davor gestohlen. Hat ein Brautpaar bei ihrer Hochzeit bestohlen. | Open Subtitles | لا،لا،لا،لقد سرق قبل ذلك لقد سرق في مراسم زفافه |
Er dachte daran, seiner neuen Frau zu sagen, dass er sie liebt, aber er wollte es nicht riskieren, seinen Hochzeitstag zu ruinieren. | Open Subtitles | فكّر بإخبار زوجته الجديدة بأنه أحبها لكنه لم يُرد المخاطرة بإفساد يوم زفافه |
Kein Mann schläft in seiner Hochzeitsnacht oder lässt seine Frau schlafen. | Open Subtitles | ايتها الفتاة البلهاء لا يوجد رجل ينام ليلة زفافه كما أنه لايترك عروسه تنام ايضا |
Und dann verließ unser Freund hier seine eigene Hochzeit und folgte ihr bis in den Zug. | Open Subtitles | وصديقنا هذا ترك زفافه و ذهب ولحقها الى القطار |
Vielleicht kannst du die Schuhe zur Hochzeit tragen. | Open Subtitles | وربما الآن يمكنك أن ترتدي هذه لحفة زفافه. |
Ich versuchte vergeblich, ihn vom Wehrdienst zu befreien, aber ich werde ganz sicher seiner Hochzeit beiwohnen. | Open Subtitles | لقد حاولت وفشلت بأن أنقذه من التجنيد لكنني بالتأكيد سأحضر زفافه |
Und wenn George die Hochzeit vorher abgesagt hätte, dann hätten Sie nicht Wade genommen, sondern meinen George. | Open Subtitles | الغي زفافه يوما واحد أبكر ماكنت ابدا لتكوني مع ويد بل كنت لتكوني مع جورج |
Eher danach, mich zu besaufen und zu überlegen, wie ich mich kurz vor der Hochzeit meines Ex in ihn verlieben konnte. | Open Subtitles | هذه الليلة التي أشعر فيها بالضياع وأُفكر كيف أُغرمت بصديقي السابق قبل أسابيع من زفافه |
Es freut den König, dass Ihr für seine Hochzeit so weit gereist seid. | Open Subtitles | الملك سعيد للغاية أنك سافرت كل هذه المسافة من أجل زفافه. |
Alle anderen gucken sich die Bilder von ihrer Hochzeit an und die Geschichte ist immer dieselbe. | Open Subtitles | فكل أحد آخر ينظر إلى صور زفافه يرى القصة المعتادة دومًا |
Der Imperator würde dich erschießen, wenn du die Hochzeit unterbrichst. | Open Subtitles | الإمبراطور سيضْربك لقطع حفل زفافه |
Offenbar ein totaler Schurke. Trauzeuge bei seiner Hochzeit. | Open Subtitles | لقد كان إشبينه خلال حفلة زفافه |
Offenbar ein totaler Schurke. Trauzeuge bei seiner Hochzeit. | Open Subtitles | لقد كان إشبينه خلال حفلة زفافه |
Naja, ich war Trauzeuge bei seiner Hochzeit. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنت الإشبين في زفافه |
("LIKE A VIRGIN" VON MADONNA ERTÖNT AUS LAUTSPRECHERN) GOSSIP GIRL: Jeder wünscht sich, dass die eigene Hochzeit perfekt wird. | Open Subtitles | الجميع يريد أن يكون حفل زفافه مثاليًا. |
Ich hatte einmal einen Patienten, der mir von seinem Hochzeitstag erzählte... und wie sie alle Paare baten, auf die Tanzfläche zu kommen und miteinander zu tanzen. | Open Subtitles | كان لدي مريض ذات مرة أخبرني عن حفل زفافه وكيف أنهم طلبوا من كل المتزوجين |
Daher hatte ich an seinem Hochzeitstag ausgerechnet Sex mit Wade. | Open Subtitles | لذا,في ليلة زفافه وبشكل غير متعمد اقمت علاقة مع ويد |
Jeffrey sieht grässlich aus. Er lächelt kein einziges Mal an seinem Hochzeitstag. | Open Subtitles | حتي انه لا يبتسم وهو يوم زفافه |
Es wäre tragisch, würde der König seine Unschuld direkt vor seiner Hochzeitsnacht verlieren. | Open Subtitles | ستكون مأساة بأن يخسر الملك حكمه قبل ساعات من ليلة زفافه |