Rede mit mir oder Ich fange an wie Ethel Merman zu singen. | Open Subtitles | لذا تعالى للتحدث معى او سأبدأ بغناء ايثيل مارمن بأعلى صوتى |
Wenn ihr nicht aufhört, euch zu beleidigen, werde ich den Kaffee Zuhause trinken! | Open Subtitles | لو لم تتوقفا عن متاجرة الإهانات لبعضكم سأبدأ بأخذ القهوة في البيت |
Leckt mich! Ich werde jetzt bis 10 zählen, und dann fange ich an zu schießen. | Open Subtitles | تباً لكم سأعد حتى العشرة و بعدها سأبدأ بإطلاق النار |
Ein bisschen einfallslos, ich glaube das kann ich besser. Ich fang nochmal an. | Open Subtitles | إنه يبدو جرواً أعرج أعتقد أنه يمكنني فعل أفضل منه، سأبدأ مجدداً |
Oder Ich mache eine Szene wegen unserer Liebesaffäre in den 70ern und den heimlichen Enkelkindern. | Open Subtitles | أو أنني سأبدأ بالصراخ حول علاقاتنا الغرامية في السبعينات وعن أحفادك السريين |
Wenn ich du wäre, würde ich anfangen, wie er zu denken. | Open Subtitles | أتعرف، لو كنت مكانك، كنت سأبدأ في التفكير مثله |
- Ich werde anfangen, die Symptome zu behandeln, während du weiter die möglichen Ursachen aufzählst. | Open Subtitles | مرض كبد حمى تسبب النزف سأبدأ بعلاج الأعراض بينما تنتهي من وضع الأسباب الممكنة |
Heute beginne ich mit acht Schriftzeichen, um Ihnen zu zeigen, wie die Methode funktioniert. | TED | واليوم سأبدأ بثمانية حروف فقط لأريكم كيف تعمل هذه الطريقة. |
Ich beginne mit einer schockierenden Statistik: 50 bis 80 Prozent der Menschen innerhalb der Strafjustiz haben ein Schädel-Hirn-Trauma. | TED | لهذا سأبدأ بتحليلات صادمة: من 50 حتى 80 بالمائة من الناس في المحاكم الجنائية لديهم أعراض إصابة الدماغ. |
Ich fange an als ich acht Jahre alt war. | TED | سأبدأ حديثي منذ أن كان عمري ثمان سنوات. |
Du kannst weiter telefonieren, wenn du willst... aber Ich fange an. | Open Subtitles | - يمكنكِ البقاء علي الهاتف إن أردتِ .. -ولكنني سأبدأ |
Ich fange an, auf Patrouille zu gehen. Je eher, desto besser. | Open Subtitles | سأبدأ في البحث عن الإمدادات، كلما كان أقرب كلما كان أفضل |
Das stimmt. Und nach meinem Sieg werde ich gutes Geld verdienen. | Open Subtitles | هذا صحيح، كنت سأخبرك بأني عندما أنتصر، سأبدأ بجني المال، |
Dazu werde ich weit in mein drittes Schuljahr in der Oakdale Schule in Barberton, Ohio, zurückgreifen. | TED | سأبدأ من الفصل الثالث في مدرسة أوكدايل بباربرتن بولاية أوهايو |
Ja, und wenn du nicht dein Maul hältst, fange ich an, dich meine Schlampe zu nennen. | Open Subtitles | نعم، وأنا سأبدأ بتسميتك عاهرتي إذا لم تصمت |
Ich frage noch einmal, dann fange ich an zu schießen. | Open Subtitles | سأسأل مرة أخرى، وبعدها سأبدأ في إطلاق الرصّاص. |
Ich fang jetzt ein neues Leben an, ganz allein, in Paris. | Open Subtitles | كلا , سأبدأ من جديد , وحدي , في باريس. |
Ich mache ein Profil und warte auf Kontakte. | Open Subtitles | سأبدأ بعمل صفحة شخصية وأنتظر الناس كي يتصلوا بي |
Wenn du das unter Kontrolle hast, werde ich anfangen, mit den Leuten über die Höhlen zu reden. | Open Subtitles | إن نجحت أن تتحكم في ذلك، سأبدأ بإخبار الناس عن فكرة الكهوف. |
Einige der Namen drin müssen Hexen sein. Ich werde anfangen, zu telefonieren. | Open Subtitles | بعض هذه الأسماء يجب أن يكونوا لساحرات، سأبدأ بعمل الإتصالات |
- Ich späh dann schon mal. - Und Ich fang mit dem Liebestrank an. | Open Subtitles | سأبدأ البحث و أنا سأذهب و أبدأ بجرعة الحب |
Also beginne ich hier mit einem Bild, und stelle unmittelbar die Frage: Welcher Teil ist der steilste? | TED | فهنا أنا سأبدأ بالصورة ومباشرة أسأل السؤال: أي هذه الأقسام الأكثر ميلًا؟ |
Ich beginne mit Intermastoidschnitt und Frontalkraniotomie... ..und untersuche dann das Gehirn. | Open Subtitles | سأبدأ بالجرح وفتحة الجمجمة الامامية. ومن ثم, فحص الدماغ. |
Ich starte meine eigenen Hedge-Fonds und ich suche nach Investoren. | Open Subtitles | سأبدأ صندوقي الإستثماري وأنا أبحث عن مستثمرين |
Ich denke, ich fange mit einer einfachen Bitte an: | TED | ما أظن أني سافعله هو أني سأبدأ بطلب بسيط |
ich möchte über Vertrauen reden und ich möchte Sie an die gängigen Meinungen über Vertrauen erinnern. | TED | إذن سأتحدّث اليوم عن الثّقة، و سأبدأ بتذكيركم بالرؤى المعيارية التي يمتلكها النّاس عن الثّقة. |
Ich werde im Jahr 1824 beginnen. "Die sogenannte Abteilung für Indianische Angelegenheiten (Bureau of Indian Affairs) | TED | سأبدأ في عام 1824، ما يعرف بمجلس الشؤون الهندية |
Und ich werde mit dieser hier anfangen: Wenn die Mama nicht glücklich ist, ist keiner glücklich. | TED | و أنا سأبدأ بهذا المثال إذا كانت الأم غير سعيدة فلا أحد سعيد |