"سأبدأ" - Translation from Arabic to German

    • Ich fange an
        
    • werde ich
        
    • fange ich an
        
    • Ich fang
        
    • Ich mache
        
    • ich anfangen
        
    • Ich werde anfangen
        
    • - Ich
        
    • beginne ich
        
    • Ich beginne mit
        
    • Ich starte
        
    • ich fange mit
        
    • ich möchte
        
    • beginnen
        
    • ich werde mit
        
    Rede mit mir oder Ich fange an wie Ethel Merman zu singen. Open Subtitles لذا تعالى للتحدث معى او سأبدأ بغناء ايثيل مارمن بأعلى صوتى
    Wenn ihr nicht aufhört, euch zu beleidigen, werde ich den Kaffee Zuhause trinken! Open Subtitles لو لم تتوقفا عن متاجرة الإهانات لبعضكم سأبدأ بأخذ القهوة في البيت
    Leckt mich! Ich werde jetzt bis 10 zählen, und dann fange ich an zu schießen. Open Subtitles تباً لكم سأعد حتى العشرة و بعدها سأبدأ بإطلاق النار
    Ein bisschen einfallslos, ich glaube das kann ich besser. Ich fang nochmal an. Open Subtitles إنه يبدو جرواً أعرج أعتقد أنه يمكنني فعل أفضل منه، سأبدأ مجدداً
    Oder Ich mache eine Szene wegen unserer Liebesaffäre in den 70ern und den heimlichen Enkelkindern. Open Subtitles أو أنني سأبدأ بالصراخ حول علاقاتنا الغرامية في السبعينات وعن أحفادك السريين
    Wenn ich du wäre, würde ich anfangen, wie er zu denken. Open Subtitles أتعرف، لو كنت مكانك، كنت سأبدأ في التفكير مثله
    - Ich werde anfangen, die Symptome zu behandeln, während du weiter die möglichen Ursachen aufzählst. Open Subtitles مرض كبد حمى تسبب النزف سأبدأ بعلاج الأعراض بينما تنتهي من وضع الأسباب الممكنة
    Heute beginne ich mit acht Schriftzeichen, um Ihnen zu zeigen, wie die Methode funktioniert. TED واليوم سأبدأ بثمانية حروف فقط لأريكم كيف تعمل هذه الطريقة.
    Ich beginne mit einer schockierenden Statistik: 50 bis 80 Prozent der Menschen innerhalb der Strafjustiz haben ein Schädel-Hirn-Trauma. TED لهذا سأبدأ بتحليلات صادمة: من 50 حتى 80 بالمائة من الناس في المحاكم الجنائية لديهم أعراض إصابة الدماغ.
    Ich fange an als ich acht Jahre alt war. TED سأبدأ حديثي منذ أن كان عمري ثمان سنوات.
    Du kannst weiter telefonieren, wenn du willst... aber Ich fange an. Open Subtitles - يمكنكِ البقاء علي الهاتف إن أردتِ .. -ولكنني سأبدأ
    Ich fange an, auf Patrouille zu gehen. Je eher, desto besser. Open Subtitles سأبدأ في البحث عن الإمدادات، كلما كان أقرب كلما كان أفضل
    Das stimmt. Und nach meinem Sieg werde ich gutes Geld verdienen. Open Subtitles هذا صحيح، كنت سأخبرك بأني عندما أنتصر، سأبدأ بجني المال،
    Dazu werde ich weit in mein drittes Schuljahr in der Oakdale Schule in Barberton, Ohio, zurückgreifen. TED سأبدأ من الفصل الثالث في مدرسة أوكدايل بباربرتن بولاية أوهايو
    Ja, und wenn du nicht dein Maul hältst, fange ich an, dich meine Schlampe zu nennen. Open Subtitles نعم، وأنا سأبدأ بتسميتك عاهرتي إذا لم تصمت
    Ich frage noch einmal, dann fange ich an zu schießen. Open Subtitles سأسأل مرة أخرى، وبعدها سأبدأ في إطلاق الرصّاص.
    Ich fang jetzt ein neues Leben an, ganz allein, in Paris. Open Subtitles كلا , سأبدأ من جديد , وحدي , في باريس.
    Ich mache ein Profil und warte auf Kontakte. Open Subtitles سأبدأ بعمل صفحة شخصية وأنتظر الناس كي يتصلوا بي
    Wenn du das unter Kontrolle hast, werde ich anfangen, mit den Leuten über die Höhlen zu reden. Open Subtitles إن نجحت أن تتحكم في ذلك، سأبدأ بإخبار الناس عن فكرة الكهوف.
    Einige der Namen drin müssen Hexen sein. Ich werde anfangen, zu telefonieren. Open Subtitles بعض هذه الأسماء يجب أن يكونوا لساحرات، سأبدأ بعمل الإتصالات
    - Ich späh dann schon mal. - Und Ich fang mit dem Liebestrank an. Open Subtitles سأبدأ البحث و أنا سأذهب و أبدأ بجرعة الحب
    Also beginne ich hier mit einem Bild, und stelle unmittelbar die Frage: Welcher Teil ist der steilste? TED فهنا أنا سأبدأ بالصورة ومباشرة أسأل السؤال: أي هذه الأقسام الأكثر ميلًا؟
    Ich beginne mit Intermastoidschnitt und Frontalkraniotomie... ..und untersuche dann das Gehirn. Open Subtitles سأبدأ بالجرح وفتحة الجمجمة الامامية. ومن ثم, فحص الدماغ.
    Ich starte meine eigenen Hedge-Fonds und ich suche nach Investoren. Open Subtitles سأبدأ صندوقي الإستثماري وأنا أبحث عن مستثمرين
    Ich denke, ich fange mit einer einfachen Bitte an: TED ما أظن أني سافعله هو أني سأبدأ بطلب بسيط
    ich möchte über Vertrauen reden und ich möchte Sie an die gängigen Meinungen über Vertrauen erinnern. TED إذن سأتحدّث اليوم عن الثّقة، و سأبدأ بتذكيركم بالرؤى المعيارية التي يمتلكها النّاس عن الثّقة.
    Ich werde im Jahr 1824 beginnen. "Die sogenannte Abteilung für Indianische Angelegenheiten (Bureau of Indian Affairs) TED سأبدأ في عام 1824، ما يعرف بمجلس الشؤون الهندية
    Und ich werde mit dieser hier anfangen: Wenn die Mama nicht glücklich ist, ist keiner glücklich. TED و أنا سأبدأ بهذا المثال إذا كانت الأم غير سعيدة فلا أحد سعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more