Du packst besser aus. Oder Ich lasse dich hier verbluten. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا |
Komm früh hierher. Ich lasse dich rein und du kannst duschen. | Open Subtitles | تعال مبكّرا سأدعك تدخل ، وبإمكانك الإستحمام |
Wenn du alles schaffst, was Marshall eben auflistete, darfst du eine Titte anfassen. | Open Subtitles | جميع الذي ذكره مارشال سأدعك تلمس ثديا واحدا |
OK. Ich werde jetzt gehen. Dann kannst du dich auf Mr Hobbes konzentrieren. | Open Subtitles | إني ذاهبة، سأدعك تركّزين مع السيد الصغير |
Aber dir, dir lasse ich Sie jetzt noch zum alten Preis, okay? | Open Subtitles | ولكن أنت سأدعك تأخذها الآن بنفس السعر القديم |
Ich hab 20 Jahre auf dich aufgepasst. Glaubst du, ich lass dich allein? | Open Subtitles | لقد عضدتك الـ 20 سنة الماضية فهل تظن أننى سأدعك تذهب وحدك؟ |
Was denkst du? Dass ich dich die Scheiß-Canoli allein essen lasse? | Open Subtitles | هل اعتقدت أني سأدعك تأكل كل هذه الحلوى لوحدك ؟ |
Ich sage Ihnen was. Sie dürfen das halten, wenn Sie dann ruhig sind. | Open Subtitles | اسمعي، سأدعك تحتفظين بهذا لو وعدت أن تسكتي، من فضلك. |
Es wird nicht wieder vorkommen und Ich lasse dich mehr Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مجددا و سأدعك تقوم بإتخاذ قرارات أكثر |
Ich lasse dich mal darüber nachdenken und komme in ein paar Stunden wieder, oder in ein paar Jahren. | Open Subtitles | سأدعك تفكّرين، ثم أعود إليك خلال بضع ساعات أو خلال بضع سنين |
Oder Ich lasse dich mit mir tun, was immer du willst, dann sage ich es Maria und sie bläst sich das Gehirn raus und schickt dich zurück in die Hölle. | Open Subtitles | أو سأدعك تفعلي بي ما شئت ثم اقول لماريا ثم تضرب دماغها ثم ترسلك الى الجحيم |
Wenn wir die Welt retten darfst du vielleicht einen behalten. | Open Subtitles | حسناً، نحن ننقذ العالم، ربّما سأدعك تحتفظ بكوب. |
Wahrscheinlich in seinem Arsch. Du darfst ihn zuerst durchsuchen. | Open Subtitles | في مؤخّرته على الأرجح سأدعك تفتّشه أوّلاً |
Du darfst versuchen, mich in den Mann zu verwandeln, der ich einmal war. | Open Subtitles | سأدعك تجربين أعادتي إلى الرجل الذي كنتُ عليه سابقاً |
Du kannst zu Deinem Bruder, aber erst musst Du ein paar Fragen beantworten. | Open Subtitles | سأدعك ترى أخيك لكن أحتاج أن أسألك بعض الأسئلة أولاً |
Du gibst mir jetzt das Mädchen und dafür lasse ich dich laufen. | Open Subtitles | أعطيني ما أريد، إن أعطيتني الفتاة سأدعك تعود للبيت على قيد الحياة |
Oh, was für ein Geräusch. Alles klar, eine fleißige Biene, ich lass dich raus. | Open Subtitles | يا له من ضجيج حسنا، أيتها النحلة المشغولة، سأدعك تخرجين |
Du dachtest doch nicht, dass ich dich allein gehen lasse, oder? | Open Subtitles | لايمكن ان تكونى قد ظننت اننى سأدعك تذهبين بمفردك,اليس كذلك ؟ |
Sie dürfen bleiben, wenn Sie sich als kooperativ erweisen. | Open Subtitles | سأدعك تبقى هنا فى أرضى إذا أثبتت تعاونك |
Setz dich mit mir nach hinten. Dann zeig ich dir was. | Open Subtitles | تعال معي لنركب في الوراء سأدعك تفعل أشياء معي |
Oder Ich lasse Sie bis zu Ihrer Pensionierung nur Berichte schreiben. | Open Subtitles | وإلا سأدعك تكتب التقارير حتّى حين تقاعدك |
Ich soll dir vertrauen. Ich werde dich lassen, Entscheidungen zu treffen. Ich werde dich ermächtigen. Ich werde delegieren bis zur niedrigsten Stufe meiner Firma, nicht nur zur höchsten. | TED | سأدعك تتخذ القرارات ، و أوكل لك بعض المهام. و سأفوض بعض السلطات للمستويات الدنيا، عوضا عن العليا. |
Habt ihr etwa gedacht, ich lasse euch das ganz allein machen? | Open Subtitles | لم تعتقدي أني سأدعك تفعلين كل هذا بنفسك، أليس كذلك؟ |