"سأسألك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich frage dich
        
    • Ich frage Sie
        
    • dich fragen
        
    • frage ich Sie
        
    • frage ich dich
        
    • Ich werde dir
        
    • Sie fragen
        
    • Ich frag dich
        
    Ich frage dich freundlich, ein allerletztes Mal, sag uns, wo die Diamanten sind, und du bleibst unversehrt. Open Subtitles سأسألك بلطف مرة أخرى أخبرنا أين الماسات احتفظ بقطعة واحدة لك
    Okay, mein Hübscher. Ich frage dich noch einmal. Open Subtitles حسنا , أيها الفتى الجميل , سأسألك مرة آخرى
    Ich frage Sie noch einmal unter Eid gehörten Sie der Verbrecherorganisation von Michael Corleone an? Open Subtitles لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟
    Ich frage Sie noch einmal, Kellett, wo haben Sie diesen Ring her? Open Subtitles سأسألك مرة أخرى يا "كيليت": من أين حصلت على هذا الخاتم؟
    Ich möchte dich fragen, was du machst, wenn du abends ausgehst. Open Subtitles ماذا؟ حَسناً، أنا سأسألك ما الذي تفعله عندما تنام هذه الليلة
    Also frage ich Sie nochmal, und je nachdem was Sie antworten, werde ich mich für eins der beiden entscheiden. Open Subtitles سأسألك مجددًا واعتمادًا على الإجابة فسأرفع إما هذا أو ذاك
    Auf die Gefahr hin, eine Überraschung zu erleben, frage ich dich noch mal: Open Subtitles ولذلك فأنا أخاطر بأن أرفض مرة أخرى. سأسألك ثانية.
    Ich habe meinen Namen reingewaschen. Ich frage dich nochmal. Was machst du hier? Open Subtitles لقد برأت اسمي، سأسألك مجدّداً، ماذا تفعلين هنا؟
    Ich frage dich ein paar Dinge aus der Wissenschaft und wenn du mir einen Antrag machst, verspreche ich "Nein!" zu sagen. Open Subtitles سأسألك بعض الأسئلة عن العلم، وإذا تقدمت بالزواج لي، أعدك بأن أرفض
    Ich frage dich jetzt - aber denke daran, dass ich die Macht habe, dich freizulassen oder dich kreuzigen zu lassen -, Open Subtitles ... سأسألك وقبلما تجاوب... ... تذكربأننيعنديالقوة
    Ich frage dich zum letzten Mal. Wo ist der Eingang? Open Subtitles سأسألك مرة أخيرة، أين المدخل ؟
    Ich frage dich nun zum letzten Mal. Was ist passiert? Open Subtitles للمرة الأخيرة سأسألك ماالذي حدث؟
    Ich frage dich nur noch einmal, Kobold. Open Subtitles سأسألك ولمرّةً واحدة، أيّها العفريت
    Mein Gott! Ich frage Sie dies bloß für das Protokoll. Open Subtitles أوه، للسيد المسيح بخير، نيك سأسألك هذا فقط سابقا
    Ich frage Sie jetzt nochmal ganz freundlich. Wo ist das Steuerungsgerät? Open Subtitles سأسألك للمرة الأخيرة بلطف، أين جهاز التجاوز؟
    Ich frage Sie noch einmal. Wie lautet Ihre Nachricht für den Vizepräsidenten? Open Subtitles سأسألك مرة أخى، هل لديك رسالة لنائب الرئيس؟
    Ich frage Sie noch einmal, Dr. Bilac. Open Subtitles [إفتتاح باب] سأسألك مرة أكثر واحدة، الدّكتور بيلاك.
    Das wollte ich dich fragen. Tut mir Leid wegen deinem Kopf. Open Subtitles هذا ما كنت سأسألك , انا اسفه بالنسبه لرأسك
    Und ich bin hier, um herauszufinden, mit was für einem Mann ich Geschäfte mache, als frage ich Sie erneut. Open Subtitles وأنا أحاول أن اكتشف شخصية المستثمر الذي أتعامل معه، لذا سأسألك مجدداً
    Also frage ich dich noch mal, wer war der Typ, der ins Telefon sprach und wieso belog sie uns deswegen? Open Subtitles إذن، سأسألك مجدداً، من الرجل الذي كان يتحدث على الهاتف ولماذا كذبت علينا بشأنه ؟
    Ich werde dir ein paar Fragen zu deiner letzten NTE stellen. Open Subtitles سأسألك بعض الأسئلة عن تجربة الاقتراب من الموت التي مررت بها مؤخراً.
    An dieser Stelle sollte ich Sie fragen, woher Sie das wissen, richtig? Open Subtitles آه هذا هو الجزء الذي سأسألك فيه كيف تعرف هذا ،صحيح؟
    Ich frag' dich nur einmal: War es Notwehr? Open Subtitles سأسألك مرةً أخرى هل كان الأمر دفاعاً عن النفس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus