| Ich sorge dafür, dass du für alles bestraft wirst, was du ihr angetan hast. | Open Subtitles | سأضمن أن تتم مُعاقبتك على كُل ما فعلتهُ بها |
| Kooperieren Sie mit mir, und Ich sorge dafür, dass Sie an der Spitze bleiben. | Open Subtitles | تعاوني معي و سأضمن بقائك حيث تنتمين |
| Wenn Sie diesen Satz beenden, haben Sie nichts mehr zum Zeigen, das garantiere ich. | Open Subtitles | لو أنهيت هذه الجملة سأضمن لك بأنك لن يكون لديك شيئاً لتريني إياه |
| Betrachte es als kleine Rendite für meine Investition in ihr Wohlergehen. Nachdem ihr mir den Sarg zurückgegeben habt, garantiere ich ihre Sicherheit für den Rest ihres natürlichen Lebens. | Open Subtitles | انظرا، بعد أن تسلّماني تابوتي، سأضمن سلامتها لباقي حياتها. |
| Ich garantiere den Sieg. | Open Subtitles | سأضمن لك الفوز لم يسبق لي عرض هذا من قبل |
| Ich garantiere Ihnen dass Sie die nächste freie Wohnung mit 2 Schlafzimmern im Rostower Gebiet bekommen. | Open Subtitles | سأضمن لك شخصياً الحصول على أول شقة بغرفتي النوم عندما تصبح متاحة في روستوف |
| Ich sorge dafür, dass Sie ein paar mehr Stimmen aus dem 7. und 9. Distrikt bekommen,... und vielleicht noch in dem Teil vom 11. westlich der Fremont. | Open Subtitles | سأضمن حصولك على دفعةٍ من المنطقة السابعة والتاسعة وربما جزء من الـ11 غرب (فريمونت) |
| Ich sorge dafür, dass ihr durch die Tür kommt. | Open Subtitles | سأضمن أن تدخلوا من الباب |
| Ich sorge dafür, dass der Fall nicht vor Gericht kommt. | Open Subtitles | سأضمن ألا ينتقل إلى المحكمة |
| Ich sorge dafür, dass der Fall nicht vor Gericht kommt. | Open Subtitles | سأضمن ألا ينتقل إلى المحكمة |
| Ich sorge dafür, dass der Fall nicht vor Gericht kommt. | Open Subtitles | سأضمن ألا ينتقل إلى المحكمة |
| Ich sorge dafür, dass der Fall nicht vor Gericht kommt. | Open Subtitles | سأضمن ألا ينتقل إلى المحكمة |
| Wenn Sie mich meinen Vater als CEO ablösen lassen, garantiere ich die Solvenz dieser Firma. | Open Subtitles | لو اخذتم بعين الاعتبار تنصيبي كرئيس الشركة سأضمن نجاة هذه الشركة |
| Töten Sie noch einen, dann garantiere ich Ihnen, dass ich Sie überall finde. | Open Subtitles | إن قتلت آخر، سأضمن أن يكون هذا العالم غير كافياً لك كي تختبئ. |
| Töten Sie noch einen, dann garantiere ich Ihnen, dass ich Sie überall finde. | Open Subtitles | إن قتلت آخر، سأضمن أن يكون هذا العالم غير كافياً لك كي تختبئ. |
| Ich werde etwas sagen, was dich schockieren könnte, aber wenn du mit mir arbeitest, garantiere ich dir, dass du hieraus als großer Held hervorgehen wirst. | Open Subtitles | سأقول شيء قد يُصدمك، ولكن أن ساعدتني، سأضمن لك الخروج من هذا الموقف كبطلًا كبير. |
| Wenn du mich am Leben lässt, garantiere ich, dass keinerlei Ermittlungen in dieser Sache stattfinden. | Open Subtitles | لو أبقيت على حياتي سأضمن لك وقف التحقيق فيما حدث على الفور |
| Ich garantiere dir einen achtstelligen Betrag. | Open Subtitles | إنّ النقطة، أنا سأضمن بأنّك تعمل ثمانية أرقام |
| Ich werde es nochmal sagen. Ich garantiere die Bedingungen dieses Deals. | Open Subtitles | وسأقولها مجدداً، سأضمن شروط هذا الإتفاق. |
| Mach das, und Ich garantiere dir, du endest genauso wie Rhonda. | Open Subtitles | إذا فعلتِ ذلك، سأضمن أن يصيبك ما أصاب (روندا) تماماً. |
| Ich garantiere Ihnen eine neue. Sie werden meine rechte Hand. | Open Subtitles | سأضمن لك وظيفة جديدة ستكوني يدي اليُمنى |
| Ich garantiere Ihnen das, Cary: | Open Subtitles | سأضمن لك هذا يا كاري: |