"سأعتبر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich nehme
        
    • werte ich als
        
    • Ich sehe
        
    • Ich fasse
        
    • Ich werte
        
    • nehme ich
        
    • heißt wohl
        
    • sehe ich als
        
    • ich das
        
    Na Ich nehme mal an, das wäre dann wohl der sprichwörtliche Nagel zu meinem Sarg, oder? Open Subtitles حسناً ، سأعتبر أن هذا سيكون آخر مسمار سيدقّ في نعشي
    Nun, Ich nehme das als gutes Zeichen, dass sie irgendwo in Sicherheit sind. Open Subtitles سأعتبر هذا إشارة طيبة على وجودهما بمكانٍ آمن
    Das werte ich als Ja. Open Subtitles سأعتبر هذه علامة على الموافقة.
    Ich sehe das als ein Zeichen für einen Neuanfang. Open Subtitles سأعتبر نهاية هذه المسألة كبداية جديدة
    Ich fasse das als "Ja" auf, denn wenn ich wiederkommen muss, wird es verdammt hässlich. Open Subtitles سأعتبر ذلك موافقة لأنّي إن اضطررتُ للعودة إلى هنا مجدداً فسيكون الوضع بشعاً
    Ich werte das als eine Vier. Halt mich bei Laune. Open Subtitles سأعتبر ذلك كرقم 4، اسخري منّي و قومي بزيارة
    Nach Ihrem Schweigen zu urteilen, nehme ich es als ein "Ja" an. Open Subtitles نظراً لصمتك، سأعتبر الإجابة عن هذا السؤال هي نعم
    -Wie bitte? -Das heißt wohl, nein. Open Subtitles سأعتبر ذلك إجابة بالنفي
    Das sehe ich als Kompliment, Schätzchen. Open Subtitles الجمعية التأسيسية حُثـالة - سأعتبر هذا مُجاملة يا عزيزتي -
    Ich nehme an, Sie billigen die ungebührlichen Taten, die an den Leichen der Armen vollzogen werden sollen? Open Subtitles إذن سأعتبر هذه موافقة على تلك الفواحش بأن يتم إرتكابها على أجساد الفقراء لقد علمت القليل من هذه المُقترحات منذ وقت قريب
    Ich nehme an, dass sie in ihrem Job jeden Typ kennen müssen. Open Subtitles جيد, سأعتبر أن في عملك... لابد أن تعرف جميع الأصناف.
    Ich nehme an das war ein Nein für den Kredit? Open Subtitles سأعتبر هذا رفضاً لإقراض المال؟
    Ich nehme an, Sie sind keine Atom-Expertin? Open Subtitles سأعتبر هذا بأنك لستِ خبيره نووية
    Ich nehme das als Zeichen, dass Sie ein wenig besorgt sind. Open Subtitles سأعتبر هذا علامة على أنك قلق بعض الشئ
    Nun, Ich nehme das als Kompliment. Open Subtitles حسناً سأعتبر هذا من باب المجاملة
    - Das werte ich als nein. Open Subtitles -من؟ - سأعتبر اجابتك على أنها نفي
    Gut, das werte ich als ein Ja. Open Subtitles حسناً سأعتبر ذلك موافقة
    Ich sehe das als "vielleicht" an. Open Subtitles سأعتبر هذا كربما.
    Ich fasse das als ein "ja" auf. Ihr folgt diesem Fahrzeug nicht mehr. Open Subtitles سأعتبر هذا كـ"نعم" لن تتعقبا هذه المركبة بعد الآن
    Ich werte das mal als ein Nein. Wie viel Zeit bleibt uns noch? Open Subtitles سأعتبر هذا رفضاً كم من الوقت لدينا؟
    - Schon in Ordnung, das nehme ich als ein "nein". Open Subtitles ليس حتى "صباح الخير" لا بأس "سأعتبر هذا "لا
    Das heißt wohl nein. Open Subtitles سأعتبر أنك ترفض
    Das sehe ich als Kompliment an. Open Subtitles سأعتبر كلامك ِ اطراءً لي
    Oh, mein Gott. Ich werde so tun, als hätte ich das nicht gehört. Open Subtitles يا للهول، سأعتبر أنك لم تطرحي ذلك السؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus