Das hier sind Eihüllen, die eine Schnecke vor der Küste von Chile gelegt hat, und so viele Eier legen sie auf dem Meeresboden. | TED | هذا هو مثال. هذه هي أكياس بيض وضعها حلزون خارج ساحل تشيلي و هذه هي كمية البيض التي وضعتها في القاع. |
Es durchbrach den Zaun um 23.17 Uhr vor der Küste Connecticuts, Sir. | Open Subtitles | لقد تعثرت فى السياج فى 23.17 قبالة ساحل كونييكتيكت ، سيدى |
Sir, wir sind 50 Meilen vor der Küste Europas und immer noch keinen Kontakt mit Frankreich. | Open Subtitles | سيدي, نبعدُ 50 ميلاً عن ساحل أوربا ولا نزال غير متواصلين مع قيادة البحرية الفرنسية |
Bereit zur Abfahrt, Zug Nummer 12, Pacific Coast... fährt jetzt ab auf Gleis Nr. 5. | Open Subtitles | الآن جاهز للمغادرة، القطار رقم 12، ساحل المحيط الهادي الأن يغادر على المسلك رقم خمسة |
Auch ist die weite Welt des nicht unkundig, denn die Winde wehn von allen Küsten berühmte Freier her. | Open Subtitles | الدنيا كلها لاتجهل قيمتها الرياح الأربع تصل من كلّ ساحل بالمشاهير يقدمون لطلب يدها |
an der Elfenbeinküste haben wir Riesenprobleme mit Kindersklaven. | TED | نواجه في ساحل العاج مشكلة خطيرة لعمالة الاطفال |
Hier ist ein Foto von mir und meinem Freund Chris, an der Küste des Pazifik. | TED | وهذه صورة لي ولصديقي كريس على ساحل المحيط الهادىء |
Sie stammt von Trophäen-Fischen vor der Küste Floridas. | TED | إنه من هذا السمك الغنيمة الذي تم اصطياده قرب ساحل كندا |
Dieses Bakterium ist Teil von Matten, die vor der Küste von Chile liegen. | TED | الآن هذه البكتيريا هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي. |
Und wenn meine Freunde ihre Sommerferien an der Küste von Jersey verbrachten, dann ich nicht. | TED | وعندما يذهب أصدقائي لقضاء العطلة الصيفية على ساحل جيرسي، لم أكن أذهب. |
Mit der Hilfe eines Meeresbiologen und eines lokalen Tauchzentrums versenkte ich mein Werk vor der Küste Grenadas, in einem stark von Hurrikan Ivan geschwächten Gebiet. | TED | شكلت فريقًا مع بيولوجي بحري ومركز محلي للغطس، أغرقت العمل في ساحل غرناطة، في منطقة دمرها إعصار إيفان. |
Hier ist eine Sammelstelle für Flaschen auf einer abgelegenen Insel vor der Küste von Niederkalifornien. | TED | هذا مخزون قوارير في جزيرة نائية قرب ساحل باها كاليفورنيا |
Dies ist eine Tonbandaufnahme die ich von einem Fangschreckenkrebs machte, der vor der Küste Kaliforniens vorkommt. | TED | هذا تسجيل صنعته لقريدس فرس النبي الموجود على ساحل كاليفورنيا. |
Hey, Eric. Gib mir alles, was du über 1727 Pacific Coast Highway, Malibu, hast. | Open Subtitles | يارجل , ايريك , نعم , عطني كل شيء الذي حصلت عليه من ساحل المحيط الهادي في هايواي مليبو |
Die Werwölfe leiten Gold Coast, den Dschinns gehört South Side. | Open Subtitles | الذئاب يديرون ساحل الذهب، الجنّ يملك الجانب الجنوبي. |
Er kann beide Küsten in weniger als drei Stunden erreichen. | Open Subtitles | سرعة تحرك الصاروخ هي 600 ميل في الساعة بما يعني أنه يمكن أن يصيب الهدف في أي ساحل خلال ثلاث ساعات |
Mehr als 80 Prozent der Entwicklung in Elfenbeinküste ging in den modernen Sektor. | TED | أكثر من 80 في المئة من موارد التنمية في ساحل العاج تذهب للقطاع الحديث. |
Tolle Frauen Auffahrunfall am PCH in Malibu. Mindestens einer wurde hinten draufgefahren. | Open Subtitles | فتيات جميلات يصطدمن ببعضنَّ على ساحل (ماليبو)، على الأقلِّ أعرف احداهم تأذّت مُؤخرّتها بشكل لافتٍ. |
Sie traf sich mit einem Rambaldi-Jünger an der Amalfiküste zu dem Zeitpunkt, als sein Tod prophezeit war. | Open Subtitles | على سبيل المثال,التقت بأتباع رمبالدى على ساحل أمالفى فى نفس الوقت الذى كان متوقع موتهم فيه |
Eines Tages im Jahre 1819 5.500 km vor der Küste Chiles in einer der entlegensten Regionen des Pazifik, sahen 20 amerikanische Seeleute ihr Schiff im Meer versinken. | TED | ذات يوم في عام 1819 و على بعد 3000 ميلاً من ساحل تشيلى في إحدى المناطق النائية في المحيط الهادئ شهد 20 بحارًا أميركيًا غرق سفينتهم في البحر |
Ich sage das nicht, um Mitleid auszulösen, denn wir waren in vielerlei Weise die glücklichsten Menschen der Golfküste. | TED | لا أعرض ذلك لاستجلاب التعاطف، لأننا كنا الأوفر حظًا تمامًا بين من هم في ساحل الخليج. |