Werd bloß nicht sarkastisch. Meinst du, mir gefällt das? | Open Subtitles | لا تصبح ساخراً بهذا الشأن هل تعتقد أنني أحب هذا الوضع؟ |
Schön, aber zumindest war mein Affe nicht sarkastisch und hat nicht ständig Witze gerissen. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل لم يكن قردي ساخراً و يلقي بالنكات طوال الوقت |
Allein, dass er nicht weiß, was ironisch daran ist, ist ironisch. | Open Subtitles | حقيقة أنه لا يعلم أنه ساخراً يكون هذا من السخرية |
Auch wenn der Tortenwerfer also nicht ironisch ist, so gibt es eine Menge Situationen im Leben, die es sind. | TED | لذا في حين أن وقوع شخص مع قالب حلوى كبير لا يعد موقفاً ساخراً فان هناك الكثير من المواقف كذلك |
Nun, ich verstehe, wie eine Person wie du zynisch sein könnte. | Open Subtitles | حسناً , أنا أفهم أن شخصاً مثلك يمكن ان يكون ساخراً |
Was solls, ich war ein Zyniker solange ich denken kann. | Open Subtitles | لما يستحقه الأمر، كنتُ شخصاً ساخراً على قدر ما أتذكر |
Kein Grund, sarkastisch zu werden, Mr. Poirot. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون ساخراً هكذا يا سيد "بوارو" |
Wie niedlich. Sind Sie sarkastisch, Mike? | Open Subtitles | هذا لطيف ، هل تريد أن تكون ساخراً معنا مايك " ؟ " |
- Seien Sie nicht sarkastisch. | Open Subtitles | -و سوف أشكرك إذا لم تكن ساخراً |
Du musst nicht sarkastisch sein. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون ساخراً |
Ich war sarkastisch. | Open Subtitles | لا , كنت اقصد ان اكون ساخراً |
Aber du warst höhnisch und sarkastisch. | Open Subtitles | لقد كنتَ متهكماً و ساخراً |
Es war ironisch, dass die Stadtkinder ihrem Trainer etwas beibrachten. | Open Subtitles | لقد كان ساخراً عندما جميع أطفال المدينة لقنوا مدربهم درساً قيماً |
Wir könnten erfrieren, während wir warten. Was ironisch wäre. | Open Subtitles | فقد نتجمد موتاً ونحن منتظرون والذي قد يكون أمراً ساخراً |
Ich weiß es ist ein Klischee, aber ich glaube er meint das ironisch. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا مكرر لكنه يبدوا ساخراً |
Wenn jemand ins Zimmer kommt und etwas unsicher balanciert, das nicht alleine getragen werden sollte, stolpert, stürzt und eine Sauerei veranstaltet, so ist das komisch, aber es ist nicht ironisch. | TED | عندما يدخل شخص يتوازن بصعوبة ويحاول موازنة وحمل شيء لا يجب أن يحمله لوحده ويتعثر و من ثم يقع و يسبب الفوضى يكون الموقف مضحكاً لا ساخراً أو يقع ضمن " سخرية القدر " |
- Das meint er ironisch. | Open Subtitles | -لقد أصبح ساخراً |
Es ist schwer, danach noch zynisch zu sein. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون ساخراً بعد ذلك |
- Sei doch nicht so zynisch. | Open Subtitles | لا تكن ساخراً. |
Was soll's, ich war schon immer ein Zyniker. | Open Subtitles | لما يستحقه الأمر، كنتُ شخصاً ساخراً على قدر ما أتذكر |
Komisch. Ich hielt Sie nicht für einen Zyniker. | Open Subtitles | غريب، لم أعتبرك ساخراً من قبل |
Und wann wurdest du so ein Zyniker? | Open Subtitles | وانت منذ متى اصبحت ساخراً ؟ |