"سباق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rennpferd
        
    • Wettrüstens
        
    • Wettlauf
        
    • Ein
        
    • Rasse
        
    • Race
        
    • Marathon
        
    • das Rennen
        
    • dem
        
    • einen
        
    • einem
        
    • Racing
        
    • beim
        
    • Rennfahrer
        
    • Rennstrecke
        
    Dieser kam mit der Zeit zu einer ähnlichen Meinung über das Fohlen ist das Ein Rennpferd oder Ein Leitpferd? Open Subtitles الذي، بمرور الوقت كان له رأي مشابه عن الحصان ذلك فرس سباق أو مهر قيادة؟
    erneut erklärend, dass die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum eine ernste Gefahr für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit abwenden würde, UN إذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    Okay, also ich freue mich schon auf diesen kapitalistischen Wettlauf ins All. TED جيد, أنا أتطلع إلى سباق فضائي رأسمالي جديد, دعونا نسميه كذلك.
    Eines davon ist, dass wir Ein Wettrüsten und tödliche autonome Waffen vermeiden. TED أحدها هو أنه يجدر بنا تجنب سباق التسلح والأسلحة الذاتية القاتلة.
    Im 19. und 20. Jahrhundert verehrten Menschen die Nation, die arische Rasse, den kommunistischen Staat. TED في القرنين 19 والقرن 20، كان الناس يعبدون الأمة، سباق أريان، الدولة الشيوعية.
    Wäre ich nicht da, würde sie alle davon überzeugen, dass Death Race ihre Idee war. Open Subtitles أظن لو أني لست موجوده لقالت أن سباق الموت فكرتها و كانت ستقنع الكثيرين
    Ich bin noch keinen ganzen Marathon gelaufen, aber das will ich. Open Subtitles أنا لم سباق ماراثون كامل حتى الآن، ولكن آمل أن.
    Menschen rennen gegen die Maschine an, und viele von ihnen verlieren das Rennen. TED الناس في سباق ضد الآله، والكثير منهم يخسرون هذا السباق.
    An dem Rennwagen direkt vor Ihnen befinden sich über 120 Sensoren, wenn es beim Rennen startet. TED داخل سيارة السباق التي أمامنا هنا هناك قرابة 120 جهاز استشعار عند قيادتها في سباق.
    Edna, als der Zweite im Rennen um dein Herz, möchte ich einen Toast aussprechen. Open Subtitles ايدنا, بما انني الأول في سباق الوصول الى قلبك أود أن اشرب نخبكم
    James Dean befand sich auf dem Weg zu einem Autorennen in Salinas. Open Subtitles بينما كان جيمس دين فى طريقه سباق سيارات فى ساليناس إلى
    Huracán hat Avellanedas Racing Club im Tomas Duco Stadium zu Gast. Open Subtitles يستضيف هراكان نادي سباق أفيلانيدا في إستاد توماس دكو
    und dann kam... dieser Typ in die Kabine neben uns und fing an zu pinkeln... aus Eimern, wie Ein Rennpferd. Open Subtitles و بعدها دخل شاب في الكبينة المجاورة لنا و شرع في التبول يا إلهي لقد كانت سرعة قصوى , مثل سباق الخيل
    Ich hatte viel zu viel Koffein und jetzt muss ich pissen wie Ein Rennpferd. Open Subtitles شربتُ الكثير من القهوة و الآن على أن أبول مثل حصان سباق
    in der Erkenntnis, dass die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum eine ernste Gefahr für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit abwenden würde, UN وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم،
    erneut erklärend, dass die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum eine ernste Gefahr für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit abwenden würde, UN وإذ تؤكد من جديد أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    Diese kleine Metallkugel, deren Durchmesser kleiner als 60 cm war, löste einen Wettlauf ins All zwischen den USA und der UdSSR aus, TED كرة المعدن الصغيرة تلك أصغر من قُطر قدمين أطلقت سباق الفضاء بين الولايات المتحدة والإتحاد السوفييتي.
    Wir machten das Licht an, hörten Ein Scharren, es kam zu einer Verfolgungsjagd, und kurz darauf fanden wir ihn unter einem Schreibtisch. Open Subtitles لقد بدأنا نشعل الأضواء لقد سمعنا بعض الركض بالجوار كان لدينا سباق عدو أخذ بعض الدقائق لكن وجدناه هنا بالأسفل
    Er hat seit Jahrhunderten eine ganze dämonische Rasse versklavt. Open Subtitles لقد استبعد سباق للمشعوذين . منذ قرون الآن
    Ich werde Ihnen eine Kiste schicken, wenn Death Race zum weltweiten Erfolg wird. Open Subtitles سأحرص على أن أرسل لكَ صندوق عندما يصبح سباق الموت ناجح عالمياً.
    Durchhaltevermögen ist Leben wie Ein Marathon, nicht Sprint. TED الجَلَد هو أن تعيشواكأنكم في سباق الماراتون وليس السرعة.
    Nicht Schneeball, Cannonball, das Rennen der Ausgeflippten. Open Subtitles انه سباق كانون بول اللعين بالتأكيد انهم مروا امام عينى مباشرة
    Sie müssen sich beim Lauf einschreiben, den Trainingsplan erstellen und die Laufschuhe aus dem Schrank ausgraben. TED تحتاجُ إلى العثور على سباق والتسجيل فيه، ومعرفة خطة التدريب وإخراج أحذيتك من خلف دولابك.
    In der Vergangenheit hatte ich einen Rennwagen, war Teamchef und Fahrleher, jedoch nicht auf dem Niveau, das Sie jetzt erwarten. TED لقد كنت مالكا لسيارة سباق في الماضي، رئيس طاقم ومدرب لقيادة السيارات، ولكن ربما على مستوى أقل من ما تتوقعونه حالياً.
    Ford wurde zuletzt auf einem schwarzen Motorrad in einem schwarz-orangefarbenen ledernen Rennanzug gesehen. Open Subtitles يرتدي لبس سباق جلدي اسود وبرتقالي اذا كان لديك فكرة عن مكانه
    Ja, oder Fallschirmspringen, Drag Racing, Großwildjagd. Open Subtitles نعم، أو القفـز بالمظلات، سباق السيرات، أو ممارس لعمليات الصيد الكبيــرة.
    Gestern Abend suchte ich bei Wikipedia nach berühmten Finnen, die keine Rennfahrer sind, und ich fand die. Open Subtitles على محمل الجد، ذهبت ويكيبيديا الليلة الماضية للبحث عن الفنلنديين الشهير الذين لا سباق السائقين. طرح قائمة وجدت.
    Laguna Seca ist eine berühmte Rennstrecke, etwa in der Mitte zwischen Salinas und Monterey. TED لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus