"ستأخذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird
        
    • nimmst
        
    • dauert
        
    • nimmt
        
    • Nimm
        
    • würde
        
    • werden
        
    • Sie nehmen
        
    • Du bekommst
        
    • kriegt
        
    • Sie kriegen
        
    Wenn wir zuhören, wenn die Technologie sagt, dass etwas Kompliziertes benötigt wird und etwas Einfacheres verspricht. TED أن نستمع عندما تقول التكنولوجيا أنها ستأخذ شيئا معقدا و تعد بشيء أكثر بساطة.
    Die Art menschlichen Strebens, die am Anfang dieses Jahrhunderts, Abenteurer zum Mars bringen wird. TED وهذه الهمّة البشريّة ستأخذ المُغامرين إلى المريخ في بدايات هذا القرن.
    Wenn ich antworte, nimmst du meine Hand und ich klettere raus. Open Subtitles لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى
    Mit Sublicht dauert die Reise vier Monate. Das schaffen wir nicht. Open Subtitles ستأخذ أربعة أشهر بواسطة المحرك الضوئي ولن نتمكن من الوصول
    Man nimmt ganz einfach jeden mit einem Oskar prämierten besten Film, beschleunigt ihn auf eine Minute und reiht diese aneinander. TED فكرة بسيطة جداَ:ستأخذ أفضل صورة لكل جائزة أكاديمية، تسرع العملية لدقيقة واحدة لكل واحدة و تجعلها سلسلة مع بعض.
    Nimm die verdammte Tasche und beweg deinen Arsch. Ich hab dich im Auge. Open Subtitles ستأخذ هذه الحقيبة اللعينة وترحل عن هنا في الحال ، أنا أراقبك
    Ich meine, würde die alte Adrianna diese Situation so ernst nehmen? Open Subtitles أعني, هل كانت أدريانا القديمة ستأخذ هذا القرار بصورة جدية؟
    Wir müssen erkennen, dass es lange dauern wird, diese Dinge zu tun. TED بأننا كنا نصدق بأنها ستأخذ وقتا طويلاً لعمل هذه الأشياء
    Wenn du glaubst, das wird dir angerechnet, bist du verrückt. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك ستأخذ منه شيئاً فأنت مجنون
    Sie wird Zeit brauchen, aufzuwachen, vielleicht öffnet sie nicht. Open Subtitles ستأخذ بعض الوقت لتستيقظ، وربما لن تفتح الباب.
    Künftig wird an jedes Not leidende Dorf... gemäß seiner Bedürfnisse Getreide verteilt. Open Subtitles منذ الآن ، أى قرية تعانى من الفاقة ستأخذ حبوبا بما يناسب إحتياجها
    Du nimmst die obere Straße Und ich nehm die untere Straße Open Subtitles انت ستأخذ الطريق السريع وانا ساخذ الطرقات العادية
    Weil ich dachte, dass du die Sache ernst nimmst. Open Subtitles لأنني ظننتكَ ستأخذ هذا الأمر على محمل الجد
    Wie lange dauert es nach der OP bis ich wieder tanzen kann? Open Subtitles كم المدة التي ستأخذ بعد العملية حتى اعود للرقص مرة اخرى؟
    Aber es dauert 'ne Weile, bis es richtig warm wird. Open Subtitles لكنها ستأخذ وقت قبل أن تكون ساخنة للغاية
    Jemand hat zwei Häuser, der Staat nimmt eins und gibt es jemand, der keins hat. Open Subtitles ـ أنت لست سيئة ـ تشارلي إذا كنت تمتلك منزلين، ستأخذ الدولة واحداً، وتعطيه لرجل لا يملك منزلاً
    Jemand hat zwei Hühner, der Staat nimmt eins und gibt es jemand, der keins hat. Open Subtitles ولو كان لديك دجاجتين، ستأخذ الدولة واحدة، وتعطيها لرجل ليس لديه دجاج
    Nimm es. Ich will nichts mehr davon hören. Open Subtitles ستأخذ السيف ولن أسمع كلمة أخرى في هذا الموضوع
    Es war Absicht! Sie wussten, sie würde Ihre Kräfte an sich reißen. Open Subtitles لقد خدرتها كنت تعرف بأنها ستأخذ كل قواك طوال الوقت
    {0>The consultations with troop-contributing countries will take place in the following formats:<}0{>Die Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern werden in folgender Form stattfinden:<0}{0>A.<}100{> UN ستأخذ المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات الشكل التالي:
    Aber Sie nehmen doch Lara mit, nicht wahr? Open Subtitles أنت ستأخذ لارا أتريد ذلك فيكتور ايبو ليتو فيتش ؟
    Du bekommst den Koch. Mehr kann sich das Schiff nicht leisten. Open Subtitles ستأخذ الطاهي، هذا ما يمكننا منحه لك الآن.
    Ich will sofort Ergebnisse, sonst kriegt sie eine Kugel ins Hirn. Open Subtitles أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ
    Als ich sagte, Sie kriegen den Westen,... meinte ich nicht alle elf Staaten. Open Subtitles أنصت، عندما قلت بأنك ستأخذ الأراضي الغربية لم أقصد الولايات الإحدى عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus