"ستعتقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • denken
        
    • denkt
        
    • glaubt
        
    • denkst
        
    • glauben
        
    • halten
        
    Sie könnte denken, es gelang mir nicht, weil ich nicht wollte. Open Subtitles أخشى بأنها ستعتقد أني فشلت لأنني لا أريد أن أنجح
    Man könnte also denken, dass die brüchige Rechtsdurchsetzung im weltweiten Kampf gegen die Armut in den Entwicklungsländern Vorrang hat. TED لذلك ستعتقد أن تصحيح الخلل في تطبيق القانون في الدول النامية سيكون أولوية عظمى في الكفاح العالمي ضد الفقر.
    Wenn man ein Mädchen wäre und wirklich abenteuerlustig und wirklich wild, würde man denken, dass Spiele für Mädchen irgendwie lahm sind. TED مثل، لو كنت فتاة ستكون محب للمغامرة وفتاة غلامية حقيقة ستعتقد أن ألعاب الفتيات نوعا ما رقيقة.
    Candy denkt, wir sind die größte Bande von Amateuren der Welt. Open Subtitles هناك ممثلة بالطابق السفلي ستعتقد بأننا مجرد مجموعة من الهواة
    Sonst denkt sie, du hattest Dutzende und kannst sie nicht auseinanderhalten. Open Subtitles ستعتقد ان لديك دستة، ولا يمكنك ان تبقى مسقيما
    Sonst glaubt sie noch, du bist schüchtern. Open Subtitles قل شيئا.. أي شيء وإلا ستعتقد أنك خائف
    Nun, ich wollte Dir das schon vor Wochen sagen und ich wünschte ich hätte es, weil ich genau weiß, dass du jetzt denkst ich mache mit dir Schluss wegen dem ganzen Blut auf der Axt Sache. Open Subtitles حسناً ، اردتُ ان اخبركَ بهذا قبل أسابيع واتمنى ان لا اقول لك هذا الآن .. لأنكَ ستعتقد .. انني سأقطع علاقتي بك
    Aufgrund dieser künstlerisch reichen Umgebung könnte man glauben, dass ich mich veranlasst fühlte, ins Familiengeschäft einzusteigen, aber das war nicht so. TED بإعطائي هذه البيئة الفنية الغنية، ستعتقد أنني قد أجبرت على متابعة أعمال العائلة، لكن لا.
    Wenn Sie das Schlimmste annehmen, was wird erst die Polizei denken? Open Subtitles ها أنت إذن . أرأيت؟ لو كنت أنت ، الفنان ، تشكك ، ماذا ستعتقد الشرطة؟
    Jede Praline in Goldpapier eingewickelt. Sie wird denken, sie isst Geld. Open Subtitles كل قطعة موضوعة فى ورقة ذهبية سيعجبها ذلك , ستعتقد أنها تأكل نقود
    Sie mögen denken, ich bin nicht auf Draht, aber ich habe nicht danach gefragt. Open Subtitles أنت ستعتقد لست على الكرة، لكني أهملت للحصول على أسمائهم.
    Sie wird denken, ich gebe Ihnen eine Kreditkarte, aber in Wirklichkeit gebe ich Ihnen meinen Bibliotheksausweis. Open Subtitles هي ستعتقد أني اسلمك بطاقة إئتمان لكن ما سأسلمك حقا هي بطاقة مكتبة
    Wenn sie wusste, was los war in Ihren Kopf hatte sie denken, dass Sie krank waren. Open Subtitles إذا عرفت ما يدور فى رأسك ستعتقد أنك مريض.
    Die Leute werden denken, mein Bruder ist hart, und wissen, dass sie sich nicht mit mir anlegen sollten. Open Subtitles ستعتقد النّاس أن أخي عنيف لذا لن يعبثوا معي
    Robin ist da draussen, sie wir denken, du seilst einen grossen... Open Subtitles .. روبن في الخارج .. ستعتقد بأنك هنا تأخذ
    Wenn ich wieder spät heimkomme, denkt meine Frau noch, dass etwas läuft. Open Subtitles لو إستمررت فى الذهاب الى المنزل متأخرا زوجتى ستعتقد أن هناك شيىء ما
    Und ihr denkt, wenn eine Asiatin euren Pimmel sieht, ist das für sie die Siegessäule! Open Subtitles وهل تعتقد أن فتاة آسيوية عندما ترى قضيبك ستعتقد أنه جبل سانت هيلين
    Da denkt man doch, so viele Optionen habe sie nicht. Aber offenbar doch. Open Subtitles لذا ستعتقد بأنّها لاتملك أيّ خيار ولكنّها أثبتت العكس
    Aber ihr Barretts seid so stolz, dass ihr glaubt, einander zu hassen. Open Subtitles لكنك باريت فخور جدا بحيث ستعتقد دائما بأنكم تكرهون بعضكم البعض -لو لم تكن لكي؟
    Das nächste Mal, wenn du mich siehst, werde ich so entspannt sein, dass du denkst, ich sei mit einer Reggaeband rumgezogen. Open Subtitles في المرة القادمة التي ستراني فيها أنا سَأكون مرتاحة جداً أنت ستعتقد فقط أنني إنضممت إلى فرقة
    Die ganze Schule wird glauben, du wärst sein Ur-Ur-Urenkel. Open Subtitles الآن المدرسة كلها ستعتقد أنك حفيده من الجيل الثالث
    Die Polizei wird es für einen Raubüberfall halten. Open Subtitles تحتوي على 25 دولار الشرطة ستعتقد انها سرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus