"ستكون الأمور على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Alles wird
        
    • Es wird alles
        
    • Das wird
        
    • Es wird schon
        
    Liebling, Alles wird wieder gut, wenn sie erst weg ist und du das Baby hast. Open Subtitles عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل
    Stevie, Alles wird gut! Alles wird gut! Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام
    Das wird schon, Schatz. Es ist raus. Alles wird gut! Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام
    Alles wird wieder gut. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles ستكون الأمور على مايرام ستكون الأمور على مايرام
    Jetzt wird alles wieder gut, ja? Es wird alles wieder gut. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام
    Das wird schon wieder. Ich habe mit meinem Exfreund auch so was durchgemacht. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، حدث لي نفس الأمر مع صديقي السابق.
    Es wird schon. Ich suche einen Job. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام إنني أبحث عن وظيفة وفي تلك الأثناء
    Sie werden dich wohl erschießen. War nur ein Scherz. Alles wird gut. Open Subtitles محتمل يقتلونك, أنا أمزح ستكون الأمور على مايرام
    Alles wird gut. Alles wird gut. Ich bin da. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام
    Hey, jetzt hör mal, Alles wird wieder gut, ok? Open Subtitles حسناً، أنصتي إليّ. ستكون الأمور على ما يرام، اتّفقنا؟
    Alles wird gut. Glaub mir, Alles wird gut. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles سيكون الأمر بخير. ستكون الأمور على ما يرام.
    Oh, sie hat sich nur gefürchtet. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles لقد كانت خائفة فقط ستكون الأمور على ما يرام
    Es wird alles gut sein. Du wirst in Ordnung sein. Bleib ruhig. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، ستكون بخير إبق هادئاً وحسب، الإسعاف سيأتيك
    Nein, hör zu, Es wird alles gut, aber du musst da raus. Open Subtitles كلا، أصغي إليّ، ستكون الأمور على ما يرام، ولكن عليكِ مغادرة المنزل.
    Okay, ich werde für sie da sein. - Es wird alles wieder gut. Open Subtitles حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام
    Reg dich nicht auf. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles اهدئي، ستكون الأمور على ما يرام
    Das wird schon gut gehen. Sei einfach du selbst. Das ist es doch, was Anna mag, stimmts? Open Subtitles ستكون الأمور على مايرام فقط كن على سجيتك
    Das wissen Sie. 20 noch. Das wird schon. Open Subtitles إنهم يعلمون ذلك. ستكون الأمور على مايرام.
    Es wird schon klappen. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ، ألا تعتقدين هذا ؟
    Es wird schon wieder werden. Uns wird es bald wieder gut gehen. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام، سنكون على ما يُرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus