Liebling, Alles wird wieder gut, wenn sie erst weg ist und du das Baby hast. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Stevie, Alles wird gut! Alles wird gut! | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Das wird schon, Schatz. Es ist raus. Alles wird gut! | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام |
Alles wird wieder gut. Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايرام ستكون الأمور على مايرام |
Jetzt wird alles wieder gut, ja? Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام |
Das wird schon wieder. Ich habe mit meinem Exfreund auch so was durchgemacht. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام، حدث لي نفس الأمر مع صديقي السابق. |
Es wird schon. Ich suche einen Job. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام إنني أبحث عن وظيفة وفي تلك الأثناء |
Sie werden dich wohl erschießen. War nur ein Scherz. Alles wird gut. | Open Subtitles | محتمل يقتلونك, أنا أمزح ستكون الأمور على مايرام |
Alles wird gut. Alles wird gut. Ich bin da. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Hey, jetzt hör mal, Alles wird wieder gut, ok? | Open Subtitles | حسناً، أنصتي إليّ. ستكون الأمور على ما يرام، اتّفقنا؟ |
Alles wird gut. Glaub mir, Alles wird gut. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام |
Alles wird wieder gut. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير. ستكون الأمور على ما يرام. |
Oh, sie hat sich nur gefürchtet. Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة فقط ستكون الأمور على ما يرام |
Es wird alles gut sein. Du wirst in Ordnung sein. Bleib ruhig. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام، ستكون بخير إبق هادئاً وحسب، الإسعاف سيأتيك |
Nein, hör zu, Es wird alles gut, aber du musst da raus. | Open Subtitles | كلا، أصغي إليّ، ستكون الأمور على ما يرام، ولكن عليكِ مغادرة المنزل. |
Okay, ich werde für sie da sein. - Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
Reg dich nicht auf. Es wird alles wieder gut. | Open Subtitles | اهدئي، ستكون الأمور على ما يرام |
Das wird schon gut gehen. Sei einfach du selbst. Das ist es doch, was Anna mag, stimmts? | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايرام فقط كن على سجيتك |
Das wissen Sie. 20 noch. Das wird schon. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ذلك. ستكون الأمور على مايرام. |
Es wird schon klappen. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ، ألا تعتقدين هذا ؟ |
Es wird schon wieder werden. Uns wird es bald wieder gut gehen. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام، سنكون على ما يُرام. |