| Ich werde sicherstellen, dass es kein angenehmes Gefängnis für Wirtschaftsverbrechen ist. | Open Subtitles | وإليك هذا الأمر، سأبذل مابوسعي حتى لا يكون سجناً هيّناً |
| Das gesamte folgende Jahr lebte ich in einem alten Gästehaus in Butaro, das nach dem Genozid ein Gefängnis war. | TED | ولسنة كاملة، عشت في مدينة بوتارو في بيت الضيافة القديم هذا الذي كان سجناً بعد الإبادة الجماعية. |
| Als ich 2010 die Mott Hall Bridges Academy eröffnete, hatte ich ein einfaches Ziel: Eine Schule eröffnen, um ein Gefängnis zu schließen. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
| Und ohne dass er es sich bewusst ist... ist aus diesem Versteck ein Gefängnis geworden. | Open Subtitles | وهذا المكان الذي يختبئ فيه دون إدراكه بذلك قد أصبح سجناً |
| Es war ein französisches Gefängnis, das Essen also in Ordnung. | Open Subtitles | ولحسن الحظ, كان سجناً فرنسياً, فلم يكن الطعام سيئا. |
| Für ihn brauchen wir ein besonderes Gefängnis wie dieses Bergwerk. | Open Subtitles | يحتاج سجناً خاصّاً، لذا حوّلنا المناجم لحبسه. |
| Ist das ein Gefängnis oder das beschissenste Einkaufszentrum der Welt? | Open Subtitles | هل هذا سجناً أم هو أسوأ مركز تجاري بالعالم؟ |
| Drei Super-Soldaten brechen in ein Gefängnis ein, holen ihn raus? | Open Subtitles | ثلاثة جنود خارقين يقتحمون سجناً ويُخرجونه منه؟ |
| Mein altes Leben scheint ein Gefängnis, in das ich zurück muss. | Open Subtitles | وكأن حياتي القديمة كانت سجناً يجب أن أعود له |
| - In einem örtlichen Gefängnis. | Open Subtitles | والذي يتضمن سجناً لمدة 16 شهراً في سجن المقاطعة |
| Das hier ist so tun, wie Gefängnis. Es ist nicht so, als ab wir wirklich absitzen. Setz einfach dein Spielergesicht auf. | Open Subtitles | أسترخِ,ليس سجناً حقيقياً ليس وكأننا نمضى وقتاً صعباً |
| Dieses Hotel ist wie ein Gefängnis für uns. | Open Subtitles | نحن عالقون في هذا الفندق كما لو كان سجناً |
| Es gibt keine Gitter. Wir sind kein Gefängnis. | Open Subtitles | ليس هناك قضبان هنا هذا ليس سجناً |
| Das Gefängnis bekommt dir wohl gut, Dale. | Open Subtitles | يَبْدو سجناً يَتّفقُ معك، دايل. |
| Wieso glaubst du, die Ehe wäre ein Gefängnis? | Open Subtitles | من أين أتيت بفكرة أن الزواج سجناً ؟ |
| Ihnen ist klar, dass das kein normales Gefängnis ist. | Open Subtitles | أنت تعلم. أن هذا ليس سجناً عادياً. |
| Zehn Leute haben das gesamte Gefängnis von Beißern gesäubert? | Open Subtitles | عشرة أفراد طهروا سجناً مليئاً بالـ"عضاضين" ؟ |
| Nein, kein Gefängnis, das ist eine Speisekammer. | Open Subtitles | لا، ليس سجناً يا بني، إنه مخزن للأكل. |
| Moment, wir sind hier immer noch im Gefängnis, ja? | Open Subtitles | ما يزال هذا المكان سجناً حسناً؟ |
| Widerstand bei der Festnahme und der Androhung einer terroristischen Tat verantworten müssen, was bis zu 40 Jahre Gefängnis bedeuten könnte. | Open Subtitles | "الإله الخطأ" "و تهمة جنائيّة بخصوص توجيه تهديدات إرهابيّة" "و التي تصل عقوبتها إلى أكثر من 40 سنة سجناً" |