"سحبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • gezogen
        
    • wurden wir
        
    Dass wir in ein Netz von Intrigen und Verrat gezogen wurden, von meinem nichtsnutzigen Bruder/MI6-Informanten? Open Subtitles بأنّنا سحبنا إلى موقع الإثارة والخداع من أخي المستهتر و وكالة الاستخبارات البريطانية لا.
    Wir werden rückwärts gezogen. Wir müssen Energie vom Schild umleiten. Open Subtitles نحن الآن يتم سحبنا إلى الوراء علينا تحويل الطاقة من الدرع
    Minuten bis zur Begeisterung Nun, wir haben mehr Stecker gezogen als ein niederländischer Arzt. Open Subtitles حسنٌ، لقد سحبنا مقابس أكثر من عيادة طبيب هولندي
    Wir wollten vor ungefähr 20 Minuten bloß auf einen Bootsfahrt rausfahren und nun wurden wir zurück an Land gezogen, das Boot ist voll mit Fischgehirn und du bist nackt. Open Subtitles عدنا للتو من جولة على القارب من حوالي عشرين دقيقة و الآن سحبنا عائدين إلى الساحل القارب مغطى بدماغ السمكة و أنت عاري تماما
    - Darum wurden wir aus dem Bewerb genommen. Open Subtitles لهذا السبب تم سحبنا من المنافسة
    Warum haben wir dann ihre erfrorenen Leichen aus Lake Mead gezogen? Open Subtitles إذن لماذا سحبنا جثتيهما المتجمدتين من البحيرة؟
    Ich glaube, wir haben grade den Stift einer Granate gezogen. Open Subtitles اعتقد اننا قد سحبنا مسمار امان القذيفة
    Wir haben ihre Leiche aus dem Hafenbecken gezogen. Open Subtitles لأننا سحبنا جثتها من الميناء
    Ich glaube, wir haben grade den Stift einer Granate gezogen. Open Subtitles اظننا قد سحبنا مسمار القنبلة
    Hier wurden wir hineingezogen. Open Subtitles هنا حيث سحبنا للداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus