Wir gingen von Bett zu Bett. Die Verantwortung lag beim behandelnden Arzt. | TED | كنا ننتقل من سرير إلى سرير. وكان الطبيب المناوب هو المسئول. |
Aber im Bett von Frau de Montpellier haben zwei Leute geschlafen? | Open Subtitles | لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟ |
Den beiden scharfen Weibern würde es gefallen, wenn ich sie im Bett des Familienvaters bumse. | Open Subtitles | اراهن بأن ذلك سيعجبهم , القحبات المنحرفات ان يحظوا بمضاجعة جيدة على سرير بابا |
Ich nehme ein heißes Bad und kuschle mich ins warme Bett. | Open Subtitles | سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل |
- Wo bin ich? - Bei " Bett, Bad und Undenkbares" . | Open Subtitles | أين أنا أنت في سرير الحمام و ما بعد يا سيدي |
Oh, schau eine weiter Halluzination. Ein imaginäres Bett aus Wolken gemacht. | Open Subtitles | ها أنا أهلوس مُجدداً, سرير خيالي مصنوع في وسط السحب |
Sieh mal, was ich hab. Mom, er ist hier! Wir werden ein größeres Bett brauchen. | Open Subtitles | أنظر ماذا أحضرت إليك يا أمى, أنه هنا سوف نحتاج سرير أكبر أووه جييز |
Du kannst jedes Bett nehmen, das frei ist, oder auch unten schlafen. | Open Subtitles | يمكنك أخذ أي سرير فارغ أو يمكنك النوم في الدور السفلي |
Im Krankenhaus würden wir sie nur ins Bett legen und ihr intravenös Gerinnungsfaktoren geben. | Open Subtitles | كل ما سنفعله في المشفى هو ايداعها في سرير واعطائها عوامل تخثر وريديا |
Falls ich Signale sendete, die dich dazu brachten, dich nackt in meinem Bett zu wälzen, ist das gerade ungünstig, weil Lavon von mir erwartet... | Open Subtitles | حتى لو كنت بغير قصد اوحيت لك بإشارات بانه يجب أن تأتي إلى مركبي وتستلقي عاريه على سرير, وانا لم افعل ذلك |
Wir sind endlich allein, im Bett, in einem sehr netten Hotelzimmer. | Open Subtitles | نحن أخيرًا معًا في سرير داخل غرفة فندقيّة رائعة جدًّا. |
Als ich zuletzt solche Angst hatte, bin ich zu meiner Mom ins Bett gekrochen. | Open Subtitles | أما أنا فآخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت أن أنام على سرير والدتي |
Im Keller war ein Zimmer mit einem Bett und einer Waschschüssel. | Open Subtitles | غرفة في القبو بها سرير ودلو. من كان يسكن هناك؟ |
Und ich trat an das Bett einer alten Frau heran, die rasch atmete und zerbrechlich schien und sich offensichtlich in einer fortgeschrittenen Phase des Sterbens befand. | TED | لقد سرت بقرب سرير لإمرأة عجوز والتي كانت تتنفس بصعوبة بالغة وكانت كما يبدو لي في مرحلة الحياة الاخيرة من الموت البطيء |
Manchmal gibt es aber nur wenige Informationen, zum Beispiel dieses leere Bett. | TED | وفي بعض الأحيان قد لا تحصل على أي معلومات على الإطلاق، ستحصل فقط على سرير فارغ. |
Und wissen Sie, woran ich dabei denken muss: Es ist irgendwie enganliegend und bauschig; es ist wie eine Daunendecke über einem Bett. | TED | وتعرفون ما الذي تجعلني أفكر به هو أنها نوعاً ما دافئة ومنتفخة كما لو أنها لحاف منتشر على سرير |
Das Wams erinnert mich an eine Bettdecke auf einem riesigen Bett. | TED | تجعلني الصدرية أفكر بغطاء سرير على سرير كبير جداً |
Sie denken, ich wüsste nicht, wie viele Betten ich zur Verfügung habe? | Open Subtitles | هل تعتقد انني لا اعرف كم سرير هناك متوفر لدي ؟ |
Komm, wir nehmen das Bettchen raus, und du machst eine Probefahrt. | Open Subtitles | تعلمون، ونحن سوف تحصل على سرير من ويمكنك أن تأخذ لتجربة قيادة. |
Ich gebe dir ein fantastisches Bett, damit du nicht mehr wie ein Obdachloser auf deiner Liege schläfst. | Open Subtitles | انا اعطيك سرير رائع لكي لا تنام كمتشرد على سرير الخيمه بتاعك |
Man nimmt ein Bettlaken, faltet es... | Open Subtitles | تأخذين ملائة سرير عادية ، وتلفيها بهذه الطريقة |
Und ja, ich habe nie in einem Hospiz gearbeitet, ich lag noch nie auf dem Sterbebett. | TED | وهذا صحيح، لم أعمل مطلقاً في دار المسنين ولم أكن مطلقاً على سرير الموت |
Der Punkt ist: Wenn man den ganzen Tag in einem Krankenhausbett liegt, sieht man immer nur die Decke, und das ist ein ziemlich beschissenes Erlebnis. | TED | والنقطة هي عندما تكون ملقىً في سرير المستشفى كل يوم، كل ما تفعله هو إالنظر إلى السقف، وانها تجربة قذرة بالفعل. |
Sie bleibt an der Wiege und bestellt sicher ein Schwesterchen. | Open Subtitles | تماماً كالغراء ملتصقة عند سرير الطفلة. سرعان ما سوف تسأل عن أخت صغيرة. |
Nur etwas Bettruhe. | Open Subtitles | في هذه النقطة، لا شيء أكثر من إستراحة سرير. |
- Dort ist ein Schlafzimmer... um die Ecke, am Ende des Flurs. | Open Subtitles | هل من مكان أستطيع فيه ... هناك سرير غضافي نهاية الممر |