"سريعاً و" - Traduction Arabe en Allemand

    • schnell
        
    Du untersuchst den Rumpf des Schiffes. schnell, gründlich und möglichst präzise. Open Subtitles خُذ عيّنة من جسم المركبة، كن حذراً، سريعاً و دقيقاً
    Und der ermüdende Winter kommt schnell und hier ist es gemütlich abseits des Windes. Open Subtitles بجانب أن الشتاء المُنْهِك يحلّ سريعاً و الحَذِر هنا يكون تحت ضغط كبير
    Als die Römer verschwunden waren, segelten die germanischen Stämme, – die Angeln, Sachsen, Jüten und Friesen – schnell über das Wasser, besiegten die Kelten und gründeten Königreiche auf den Britischen Inseln. TED و برحيل الرومان قامت القبائل الجرمانية الانجل و ساكسون و جيوت و فريجن بعبور البحر سريعاً و قضوا على جماعات الكلت و من ثم بنوا ممالكهم في الجزر البريطانية.
    Aber du musst daran denken, dass es keinen Handwerker gibt auf der ganzen Welt, der seine Arbeit schnell und gut machen kann. Open Subtitles و لكن تذكري ليس هناك حرفي في العالم يمكنه أداء عمله سريعاً و جيداً
    Manchmal denke ich, ich sollte schnell leben und jung sterben. Open Subtitles أحياناً افكّر أنه ينبغي عليّ أن أعيشَ سريعاً و أموتُ يافعاً
    Wir gehen kurz rein und sehen uns um. Wenn wir sie nicht finden, müssen wir schnell verschwinden. Open Subtitles سندخل سريعاً و نتفقده, إن لم نجده نخرج من هنا فوراً
    Wir gehen kurz rein und sehen uns um. Wenn wir sie nicht finden, müssen wir schnell verschwinden. Open Subtitles سندخل سريعاً و نتفقده, إن لم نجده نخرج من هنا فوراً
    Wegen der Schmerzen wollen Sie alles schnell machen. Open Subtitles إن كان الألم هو السبب فعلاً ستود إنهاء الأمر سريعاً و هذا ما تفعل
    Wir helfen deinem Körper, sich richtig an die Veränderung anzupassen, sich schnell und schmerzlos zu wandeln. Open Subtitles نحن نساعد جسدكِ ليتكيف جيداً مع التغيير لينقلكِ سريعاً و بدون ألم كما أتمنى
    Sie alle zusammenzubringen, um schnell zusammenzuarbeiten und wir wissen alle, wie gut diese großartige Idee funktioniert hat, oder? Open Subtitles تحاول جمعكما معا لتعملوا سريعاً و جميعنا يعرف كيف هذه الفكرة العظيمة قد فلحت ، أليس كذلك ؟
    Ich weiß es ist... es ging schnell, aber... es ist richtig. Open Subtitles أعرف بأنّه بأنه كان سريعاً و لكن ..
    schnell, mein Herr! Geh und erzähl es allen! Open Subtitles أسرع , سيدي , اركض سريعاً و أخبرهم
    schnell, Sir, melden Sie's schnell! Open Subtitles أسرع , سيدي , اركض سريعاً و أخبرهم
    Mein Entschluss war schnell gefasst, ohne jegliche Reue. Open Subtitles كان قراري سريعاً و لكن ليس صعباً
    Lies schnell und überspring Absätze. Open Subtitles اقرأ سريعاً و تخطى بعض الفقرات
    Was Raymond angeht, müssen wir hart und schnell zurückschlagen. Open Subtitles -أخطط لهذا . بالنسبة لرايموند يجب أن نرد عليه سريعاً و بقوة.
    Gordon war schnell und stark, ja, aber er konnte dem nicht standhalten. Open Subtitles طبعاً، (غوردن) كان سريعاً و قويّاً لكنّه لم يستطع تحمل ذلك
    Brennt schnell und heiß. Open Subtitles يحترق سريعاً و يسخن
    Der Spruch ist gebrochen. Sie wird schnell heilen. Open Subtitles لقد تم كسر السحر سوق تستعيد عافيتها سريعاً و(بوني) معها.
    Die Urteile fielen schnell und waren grausam. Open Subtitles كان الحكم سريعاً و قاسياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus