"سطر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Satz
        
    • Zeilen
        
    • eine Zeile
        
    • Reihe
        
    Schreib den ersten Satz und dann den zweiten. Open Subtitles إكتبْ سطر أول وبعد ذلك يَكْتبُ ثانية واحد.
    Das gibt für jede Zeile einen neuen Satz. Open Subtitles علينا فقط عمل جملة مفيدة من الكلمات في كل سطر
    Haben dir vorgeben, was du mit jedem am Fließband produzierten Satz vermitteln sollst. Open Subtitles ويعطونك نص الحوار.. لكل سطر قذر لعين, هم يتحكمون به.
    Wir sprechen hier von – ungefähr 15.000 Zeilen Code. TED نحن هنا نتحدث عن ما يقارب 1500 سطر من البرمجية الكلية
    Der Code dieser Modelle umfasst im Moment ca. eine Million Zeilen und wird jedes Jahr um zehntausende Zeilen erweitert. TED تتكون هذه النماذج اليوم من حوالي مليون سطر برمجة، وتتزايد بمعدل عشرات الاّلاف من السطور كل سنة.
    Wir können alle uns bekannten physikalischen Gesetze in eine Zeile schreiben. TED نستطيع أن نكتب كل قوانين الفيزياء التي نعرف في سطر واحد
    Ich weiss und bin mir ganz sicher, dass sie den Job erledigen, weil sie aus einer Reihe von hunderttausenden Programmen kommen, welche den Job erledigt haben. TED وبالفعل، أثق تماماً، أنها تؤدي الوظيفة لأنها أتت من سطر من مئات الآلاف من البرامج التي قامت بالوظيفة.
    Ich will, dass jeder Satz auf Ungenauigkeiten abgeklopft wird. Open Subtitles اريد كل سطر من تلك القصة ان يُفكَك ويُفحص في عدم صحته
    Ich empfand deutlich, dass dem ein umfassender Entwurf zugrunde lag -- in jeder Einstellung, jeder Szene, jedem Satz. TED أستطيع فقط القول أنه هناك تصميم عظيم وراءه -- في كل لقطة وفي كل مشهد وفي كل سطر.
    Wenn ich einen Satz daraus errate, würdest du es dann nicht vorlesen? Open Subtitles لو أمكنني تخمين سطر ، لن تقرأها؟
    Ich glaube nicht, dass du einen Satz erraten kannst. Open Subtitles لا أعتقد أنك قادر على تخمين سطر
    Es war der letzte Satz, aus Joseph Conrads Buch, Herz der Finsternis. Open Subtitles كانت أخر سطر فى رواية "قلب الظلام" للكاتب "جوزيف كونراد"
    Milhouse, du hast einen Satz, dann wirst du erschossen. Open Subtitles (ملهاوس) ليس لديك إلا سطر واحد ستقوله ثم تخرج
    Herrgott, es ist nur ein Satz. Open Subtitles -دافيد " ، بحق الرب ، إنه سطر واحد "
    Du hattest doch nur einen Satz. Open Subtitles إنك فقط لديك سطر واحد
    tatsächlich nicht mal 2 Zeilen -- jede Zeile wurde von einem Anderen beigetragen zu verschiedenen Zeiten. TED في الواقع، و لا سطر كان – تعلمون، كل سطر ساهم به شخص مختلف في وقت مختلف.
    Ihr könntet 12 oder 16 Zeilen auswendig lernen, die ich abfassen möchte, nicht wahr? Open Subtitles وربمــا ستحتاج لأن تحفظ 16 سطر جديد كنت قد الفتـهم وأضفتهــم إليهــا هل تستطيع ؟
    Bisher sind es über 8 Millionen Zeilen mathematischen Codes in Wolfram Alpha, erstellt von Experten aus vielen, vielen unterschiedlichen Bereichen. TED حتى الآن، هنالك حوالي 8 ملايين سطر في برنامج "ماثيماتيكا" في "ولفرام ألفا" أنجزها خبراء في مجالات متعددة جدا جدا.
    - Die Nummer mit 12 Zeilen. Open Subtitles السوناتات هي 154 قصيدة لـ 14 سطر
    Wir scharten uns um den Text und er las eine Zeile aus einem verlorenen Werk des griechischen Komödiendichters Menander vor. TED تجمع الكل حولها وقام بقراءة سطر من عمل مفقود للكاتب المسرحي اليوناني الساخر ميناندر.
    Kein Tracker, sondern eine Reihe von Codes, die ich während der Entschlüsselung der Box schrieb. Open Subtitles -لم يكن متعقب لقد كان سطر من الشيفرات، كتبته عندما كنتُ أفك شيفرة الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus