"سكت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Halt die Klappe
        
    • Maul
        
    • Ruhe
        
    - Halt die Klappe und ich werde schneller. Open Subtitles سأكون أسرع إذا أنت سكت
    Halt die Klappe. Jack hat gesagt, wir sollen hier bleiben. Open Subtitles "هيرلي"، هلا سكت و استمعت ل"جاك"؟
    Kommt schon! Halt die Klappe! Open Subtitles هيا ، هلا سكت ؟
    - He Oscar, jemand soll den Bekom rufen. - Mensch, halt's Maul. Open Subtitles أوسكار، لينادي أحدكم للماكرو هلا سكت
    Ich habe schon einmal für Euch das Maul gehalten, Sheriff. Open Subtitles أنا سكت لك من قبل , يا عمدة البلدة
    Vor einer Stunde hat er Ruhe gegeben. Open Subtitles لقد سكت أخيراً قبل ساعة.
    - Ruhe! Open Subtitles - سكت!
    Der eine Kerl sagt: "Halt die Klappe, das ist doch großartig." Open Subtitles أعني ان احدهما يقول "سكت!
    Halt die Klappe. Open Subtitles - دوايت. - سكت!
    Halt die Klappe, Marshall. Open Subtitles مارشال، سكت.
    - Halt die Klappe. Open Subtitles - سكت.
    Halt die Klappe. Open Subtitles فقط سكت!
    - Halt die Klappe! Ruhe! Open Subtitles سكت - !
    Und wer hat dann das Maul gehalten? Open Subtitles اذن أخبرينا, من سكت?
    Maul halten! Open Subtitles هلا سكت - إسمعنى -
    - Maul halten! Open Subtitles - سكت. - ذلك غبي جدا.
    Halt dein Maul, oder... -Mach die scheiß Kamera aus! Open Subtitles سكت وإلاّ.
    - Ruhe. Open Subtitles - [ضابط] سكت!
    Ruhe! Open Subtitles سكت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus