Es ist verboten, in einem Wohngebiet Bauernhof-Tiere zu halten. | Open Subtitles | أتدرين أن إمتلاك حيوانات المزارع فى منطقة سكنية أمر مخالف للقانون ؟ |
Deren Haus ist in einem Wohngebiet hier in Ihrem Bezirk, Sheriff, können Sie das fassen? | Open Subtitles | الأمر واقع على قطعة أرض سكنية هنا في مقاطعتك، يا حضرة الشريف. أيمكنك تصديق ذلك؟ |
Stellen Sie sich vor, die Hälfte der Leute, die in Wohnungen leben wollen, täten dies bereits; die andere Hälfte aber noch nicht. | TED | تخيل ان نصف الناس الراغبين في الحصول على شقق سكنية, قد حصلو عليها فعلا النصف الاخر مازال بالانتظار |
Da kommen Geiseln aus drei Wohnungen im achten Stock. | Open Subtitles | يخرج الرهائن من 3 وحدات سكنية في الطابق الثامن |
Wir fanden eine Leiche vier Blocks von hier, mit einem FBI-Ausweis. | Open Subtitles | وجدنا جثة على بعد أربعة أحياء سكنية مع وثائقه المثبتة |
Ich dachte dasselbe, doch dann wurde mir klar,... dass es nur 10 Blocks entfernt Unruhen gibt. Sie sind vermutlich ganz nervös. | Open Subtitles | فكرت بنفس الأمر، لكن بعدها أدركت أن هناك مشاكل على بعد 10 مربعات سكنية. لا تزال الأمور غير مستتبّة. |
Es geschah in einer Gegend names Wellawatta, einer erstklassigen Wohngegend in Colombo. | TED | كان هذا في منطقة تسمى ويلاواتا، و هي منطقة سكنية رئيسية في كولومبو |
Zusammen mit zehn Häuserblocks von Central City und jedem in deren Umkreis. Was? | Open Subtitles | وذلك مع 10 مربعات سكنية من منتصف المدينة متضمناً كل شخص فيها. |
- Ein Wohngebiet mit ruhigen Straßen, verlassen bei Nacht. | Open Subtitles | إنها في منطقة سكنية, شارع هادئ, ومهجورة في الليل حسناً |
Also ist es sehr wahrscheinlich, dass er nicht in einem Wohngebiet. | Open Subtitles | كالحيوان فى عرينة - اذا من المحتمل للغاية - انه ليس فى منطقة سكنية |
Er ist in einem Wohngebiet. | Open Subtitles | إنّه يركن في منطقة سكنية |
Straße führt in ein Wohngebiet. | Open Subtitles | "المخرج سيقودكم إلى منطقة سكنية." |
Damit hier Wohnungen gebaut werden können. | Open Subtitles | يخبرني أنه يجب علي أن أبيع هذا المكان حتى يمكنهم بناء عمارة سكنية مكانه |
Ein weiterer Versuch, in der sehr begehrten Hafenlage teure Wohnungen zu bauen. | Open Subtitles | إتفاق لتحويل الواجهة المائية المحبوبة إلى شقق سكنية |
Keine Wohnungen innerhalb von 75 Metern. | Open Subtitles | لا توجد تجمعات سكنية خلال 75 مترًا عن الهدف |
Noch 10 Blocks bis zum Ziel. Er gibt mir die Zuversicht, dass wir triumphieren werden. | Open Subtitles | هناك عشر مجمعات سكنية للنهاية اشعر بكثير من المتعة لقرب كوننا المنتصرين |
Wenn ihr Hunger habt, ein paar Blocks weiter ist ein Laden. | Open Subtitles | إسمعوا، لو كنتم جائعين هناك محل على بعد بضع مربعات سكنية |
Ich actually gerade bewegt von vier Blocks über. | Open Subtitles | في الواقع كنت أقطن على بعد 4 مربعات سكنية من هنا |
Die Ziele sind militärischer Art, aber eins ist ein Kontrollzentrum in einer Wohngegend. | Open Subtitles | وأهدافنا الرئيسية هي الأهداف العسكرية ولكن هناك هدف واحد للقيادة داخل منطقة سكنية |
Es war ne Wohngegend. | Open Subtitles | كانت منطقة سكنية |
Na ja, etwa 70 Häuserblocks weg. | Open Subtitles | كنت بالجوار... على بعد حوالي 70 منطقة سكنية |
Sie werden verurteilt zu einem Jahr Haft und 300.000 Dollar Schadenersatz. | Open Subtitles | في السطو على وحدة سكنية واحدة ... ، تم الحكم عليكِ بسنة بسجن الولاية وتعويض 300 ألف دولار. |