"سكير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Säufer
        
    • betrunken
        
    • betrunkener
        
    • Trinker
        
    • Alkoholiker
        
    • betrunkenen
        
    • Trunkenbold
        
    • säuft
        
    • besoffen
        
    • besoffener
        
    Niemand ist vor einem schwulen Cousin und einem Säufer als Vater gefeit. Open Subtitles أي شخص يمكن أن يكون لديه أبن عم شاذ وأب سكير
    Anjalis Vater, ein Säufer, verkaufte sein Kind an Kinderpornographen. TED وأما والد أنجلي فقد كان سكير باع طفلته من أجل مواد إباحية
    Wer immer dir den Verband anlegte, war entweder blind oder betrunken. Open Subtitles أيًا كان من قام بهذه الضمادة إما أعمى أو سكير
    Ich erinnere mich, als einmal ein betrunkener heruntergetorkelt kam. Er fiel direkt vor uns zu Boden und erbrach sich. TED أتذكر ذات مرة جاء سكير مترنح، وسقط أمامنا تمامًا، و تقيأ.
    Bevor du sagst, ich sei ein elender Trinker, lass es mich erklären. Open Subtitles وقبل أن تقول أنن كنت سكير أبله، دعني أوضح وضعيّ أكثر،
    Mich hältst du nicht zum Narren mit deiner pathetischen Armes- Mädchen-Tour. "Vater war Alkoholiker und Mutter hat mich nie geliebt." Willst du was über Liebe wissen? Open Subtitles أنت لا تخدعيني بصوره الفتاه الفقيره المثيره للشفقه تلك أبي كان سكير أمي لم تكن تحبني أتريدين معرفه حياتي؟
    Lesen Sie die Akte. Er beschützt seine Frau vor betrunkenen. Er tötet einen. Open Subtitles اقرأ الملف, قام بشجار مع رجل سكير ليدافع عن زوجته وقتل الرجل
    Kein Säufer wird dieses Gut ruinieren! Open Subtitles المسألة هى أننى لا أريد أن أرى مدير هذا المكان هو لاعب كرة قدم سابق غبى سكير
    Ich höre lieber einem Säufer zu. Open Subtitles فأن الاستماع إلى سكير أفضل من الاستماع إليه
    Etwas, das ich nie ausstehen konnte waren zerlumpte alte Säufer die alte Klamottenlieder herunterleiern und dazwischen "Plärr, plärr" kreischen als ob sie ein altes Orchester in ihren fauligen Eingeweiden hätten. Open Subtitles منظر عجوز سكير قذر يعوى بأغنيات أجداده القذرة ويتجشأ كما لو أوركسترا قذر يعزف من أحشائه
    Offensichtlich bist du noch betrunken, denn das war wirklich mein Schuss. Open Subtitles من الواضح أنك سكير لأنه من الواضح أني من أصبت الهدف
    - Cornelia. Er sagte, Speight sei betrunken von der Fähre gefallen und ertrunken. Open Subtitles ـ كورنيليا ـ وأخبرني أن " سبيت " كان سكير بشكل مروع
    ♫ ♫ Dorothy Parker ist fies, betrunken und depressiv. TED ♫دورثي باركر شرير , سكير ومحبط ♫
    Auf dem Fest war ein verrückter, betrunkener Typ namens Nelson Fox. Open Subtitles وكان هنالك , رجلا سكير اسمه نيلسـون فوكس
    Ein sehr betrunkener Kerl gab zu in der Nähe von Cardiff einen Mann umgefahren zu haben. Die Beschreibung passt auf Eugene. Open Subtitles واعترف رجل سكير جداً بأنه قد صدم شخص يطابق مواصفات يوجين قرب كارديف
    Mein Bruder ist ein betrunkener Gammler, der meistens in seine Hosen uriniert. Open Subtitles أخي تشارلي عباره عن سكير أحمق الذي من المحتمل أن يكون قد تبول مسبقاً في بنطاله
    Bevor du sagst, ich sei ein armseliger Trinker, lass es mich erklären. Open Subtitles وقبل أن تقول أنن كنت سكير أبله، دعني أوضح وضعيّ أكثر،
    Aber als Trinker war er noch besser. Kann ich mir vorstellen. Open Subtitles ـ لقد كان أفضل سكير ـ يمكنني تخيل هذا جيداً
    Das wollte ich eigentlich verschweigen, aber, ja, ein riesengroßer Alkoholiker. Open Subtitles كنت سأترك ذلك ضمنا لكن نعم سكير تماما
    Ihr habt einen betrunkenen Anwalt und einen Anwalt, der noch ein Kind ist. Open Subtitles لديك محامى سكير على جانب ومحامى طفل على الجانب الأخر
    Als verherrlichte Leibgarde hast du 2 Königen gedient... einer war ein Irrer, der andere ist ein Trunkenbold. Open Subtitles أنتَ تخدم كحارس شخصي لإثنين من الملوك أحدهُم رجل مجنون و الأخر سكير.
    Arme weiße Mutter läßt sich vom Vater scheiden, fängt was mit einem Kerl an, der säuft, sie vielleicht ein bißchen verprügelt, und dann heiratet sie ihn, denn weißt du, so läuft das eben. Open Subtitles تنفصل أمك عن والدك و تبدأ مع رجل سكير ربما يتسكع معها بعض الوقت و تتزوجه في النهاية لأن
    Er ist kein Bulle, er ist besoffen. Open Subtitles ليس لديه شىء إنه سكير
    Ohne mich wärst du nur ein besoffener Klavierspieler. Open Subtitles من دوني، أنت سكير يعزف على البيانو ولديه عينان حزينتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus