Ich hörte eine Geschichte von einem Typen, der 100-mal auf jemanden eingestochen hat. | Open Subtitles | أنا سمعتُ قصةً عن شخصٍ قام بطعن شخصْ آخر, مايقارب 100 مرة. |
Ich hörte, dass Sie einen Besucher hatten, während Sie gesessen haben. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأن أحدهم جاء لزيارتكِ، عندما كنتِ في السجن؟ |
Ich habe gehört, die schieben deinen Bruder zu den Irren ab. | Open Subtitles | سمعتُ أنهُم سينقلونَ أخاكَ إلى مصحَة المجانين نعم، لأنكِ اتهَمتيهِ |
Ich habe gehört, dass Perser große, dicke Schwänze haben... etwas, an dem Frauen knabbern können. | Open Subtitles | لقد سمعتُ دائمًا أنّ الفارسيين يملكون قضيبًا كبيرًا وخشنًا شيءٌ تستطيعُ الفتاة أن تقضمهُ |
Ich hab gehört, dass alle aus Hongkong hier wohnen. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا |
hörte ich etwas. Ein leises Rauschen, das lauter und lauter wurde, je näher wir kamen. | TED | سمعتُ شيئاً، حركة موجة تصاعدية منخفضة والتي أصبحت أعلى وأعلى حدّة كلما اقتربنا. |
Ich höre, du bist der Mann den man kennen muss. | Open Subtitles | سمعتُ أنكَ الرجُل الذي يجبُ التعرُّف عليه |
Ich hörte, es gibt einen Vogel ohne Beine, der kann nur fliegen. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هناك نوع من الطيور بلا أرجل كل ما يمكنه فعله هو أن يطير ويطير |
- Ich hörte sie auch als Kind. | Open Subtitles | سمعتُ القصة ذاتها منذُ كنتُ طفلًا أنا الآخر |
Ich wurde wütend, als Ich hörte, dass du den Scheiss wieder nimmst. | Open Subtitles | لقد غضبتُ عندما سمعتُ أنكَ تتعاطى ثانيةً |
Ich hörte wir haben heute Morgen einen Fuß gefunden. Wollen sie, daß ich zum Tatort rausfahre? | Open Subtitles | أجل، سمعتُ بأنّنا وجدنا قدماً هذا الصباح أتريديني أن أتوجّه لمسرح الجريمة؟ |
Ich hörte Sie vermieten hier besonders interessante Fahrzeuge. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكم تؤجرون مركباتٍ ذات منافع خاصةٍ هنا |
Ich hörte Du gingst ungefähr zur gleichen Zeit zum FBI, ja? | Open Subtitles | سمعتُ بأنّك عملت مع المباحث بنفس الوقت تقريباً، صحيح؟ |
Ja? Ich habe gehört, dass Ihre Frau meinen Sohn angeschrien hat. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعتُ أن زوجتكَ كانت تصرخُ على إبني, |
Ich habe gehört, es ist ausgebucht, andererseits kennst du den Besitzer. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ كافّة الغرف محجوزة، لكنّكَ رغم ذلك تعرف المالك. |
Ich habe gehört, dass dieses Kleid sich tatsächlich wie ein Windspiel anhört, wenn sie vorbei gehen. | TED | لقد سمعتُ أن هذا الفستان في الواقع نوع من الأصوات مثل إنسجام الرياح عندما تمر من خلالها. |
Ich habe gehört, es ist eklig. Weißt du, was sie machen? | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنهُ بغاية القرف أتعرفين مالذي يفعلونهُ هُنالِكَ؟ |
Ich habe sie länger nicht gesehen und Ich habe gehört, dass ihr Mann umgebracht wurde. | Open Subtitles | لم أرَها هُنا مُؤخراً و سمعتُ عن مقتلِ زوجِها وكل ذلك |
Ich habe gehört, dass du ein paar fantastische Geschichten auf Lager hast. | Open Subtitles | حسناً، سمعتُ أنكَ كُنتَ تُخبِر الكثير من القِصَص الرائعَة |
Ich hab' gehört dein Bruder ist gestern ins Oz gekommen. | Open Subtitles | سمعتُ أن أخاكَ أتى إلى سِجنِ أوز البارحَة |
Monate später, als George Zimmerman nicht zur Verantwortung gezogen wurde für den Mord an Trayvon Martin, hörte ich Sybrina Fulton, Trayvon Martins Mutter, reden. | TED | وبعد أشهر، عندما لم يُحمّل جورج زيمرمان المسؤولية لقتل ترفين مارتن، سمعتُ صابرينا فولتن، والدة مارتن تتحدثُ. |
Ich höre, du bist eine richtige männliche Schlampe, also hör zu. Morgen Nacht. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنكَ رجلٌ داعر ، لذا أصغ ِ إليّ |
Dafür braucht man ein Rezept, habe ich gehört. | Open Subtitles | تحتاج إلى وصفة طبّية للحصول عليها حسبما سمعتُ |
Ich hätte dich mitgenommen, aber du hast ja wieder einen Eid geleistet. | Open Subtitles | كنتُ لأطلب منك أن تأتي معي لكني سمعتُ أنك حلفتَ يمينك |
Warum bereitest du mir nicht deine süße Muschi vor, von der ich gehört habe? | Open Subtitles | لِما لا تدعني أتذوقُ حلاوتَكَ التي لطالما سمعتُ عَنها؟ |