"سنتركه" - Traduction Arabe en Allemand

    • lassen ihn
        
    • lassen wir ihn
        
    • wir lassen
        
    • wir zurücklassen
        
    Das war alles. Wir lassen ihn heute Nacht erst mal auf der Liege. Open Subtitles حسن, اعتقد ان هذا يكفى, سنتركه على هذه الطاولة طوال الليل
    Wir lassen ihn gehen,... es sei denn, du willst deine halbe Schicht im Jugendarrest verbringen. Open Subtitles ...سنتركه ماعدا لو أردت قضاء نصف يومك في مركز حجز الأحداث
    Fürs erste lassen wir ihn hier. Wir kümmern uns um ihn, wenn wir fertig sind. Was, wenn er entkommen kann? Open Subtitles حتى الآن، سنتركه ونتولى أمره عندما ننتهي
    Wenn ein Mann sagt, er will Harakiri machen, dass lassen wir ihn. Open Subtitles "إن قال رجلاً بأنه يريد تنفيذ "هراكيرى سنتركه يفعلها
    Ich bin gekommen, um Antworten zu bekommen. Das Einzige, was wir zurücklassen, sind Leichen. Open Subtitles جئتُ للحصول على أجوبة، والشيء الوحيد الذي سنتركه هُو جثث.
    Wir lassen ihn erst mal so exponiert. Mal sehen, wie es läuft. Open Subtitles سنتركه للعامة لبضعة أيام ونرى رد فعلهم
    Er geht, und wir lassen ihn gehen. Open Subtitles . إنه راحل, و سنتركه
    Ja, wir lassen ihn hier zurück. Open Subtitles نعم، سنتركه هنا
    Ich schätze mal, wir lassen ihn im Gefängnis? Open Subtitles أعتقد بأننا سنتركه في السجن
    Wir lassen ihn den Attentäter einfach töten? Open Subtitles إذا سنتركه يقتل المفجّر وحسب؟
    Wir lassen ihn hier. Open Subtitles عتقد بأننا سنتركه هنا
    Hören Sie mich? lassen wir ihn mit seinen Problemen allein. Open Subtitles هل تسمعني - حسنا, سنتركه وحده مع مشاكله -
    Also lassen wir ihn hier, was? Open Subtitles إذاً سنتركه هنا, اليس كذلك ؟
    Wie lange lassen wir ihn spielen? Open Subtitles لكم من الوقت سنتركه ليعزف؟
    lassen wir ihn einfach laufen? Open Subtitles هل سنتركه يرحل فحسب ؟
    - Wenn er nicht hier ist, lassen wir ihn zurück. Open Subtitles -إن لم يكن هنا، سنتركه وراءنا
    wir lassen sie alles einsammeln, dann holen wir sie uns. 120.000 durch vier. Open Subtitles سنتركه يجمع كل شيء ثم نضربه 120000 يقسموا في أربع اتجاهات
    Ich mache keine Witze! nein, wir lassen das den Schulausschuss klären. Open Subtitles لا، سنتركه لمجلس المدرسة ليتعاملوا مع الأمر
    Nein. Ich meinte, was werden wir zurücklassen? Open Subtitles لا، أعني ما الذي سنتركه خلفنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus