Wir gehen alle. Wir müssen verhindern, dass wir offiziell langweilig werden. | Open Subtitles | سنخرج كلنا يجب أن نرفه عن أنفسنا قبل تفشي الملل |
Weil ich glücklich bin. Wir gehen aus und ich zeige dir London. | Open Subtitles | لأننى سعيدة, لأننا سنخرج وسوف اجعلك ترى لندن |
Wir müssen einen klaren Kopf bewahren, dann kommen wir hier raus. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولكن إذا أبقينا رؤوسنا واضحة ، سنخرج. |
Ich will nicht stören, aber Wir werden alle zusammen hier rauskommen. | Open Subtitles | لم أكن أقصد تفريق اللحظة لكن كلنا سنخرج من هنا سوية |
Es wird alles gut. Wir verschwinden hier. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما برام نحن سنخرج من هنا |
Sie bleiben hier, ich hole lhre Sachen, und wenn ich zurückkomme, gehen wir einen trinken. | Open Subtitles | أبقي هنا، و أنا سأجلب ملابسكِ و عندما أعد، سنخرج معاً لأحتساء الخمر إتفقنا؟ |
Wir gehen jetzt raus und ich rufe einige Freunde an, die uns dann holen werden. | Open Subtitles | سنخرج الآن، سأهاتف بعض الأصدقاء ليأتوا ويصطحبونا |
Ich sagte, mach dich chic. Wir gehen zum Abendessen. | Open Subtitles | ،قلت حاول أن تظهر بمظهر لائق سنخرج ونتناول وجبة العشاء |
Mach 'n Bogen um den Kühlschrank. Wir gehen bald essen. | Open Subtitles | عزيزى،أبقى بعيداً عن الثلاجة سنخرج لتناول العشاء قريباً |
Hol den Marshal aus Laredo, dann kommen wir raus. | Open Subtitles | اذهب واحضر المارشال من لاريدو ونحن سنخرج |
Dem Himmel sei Dank! Endlich kommen wir aus dem Asteroidenfeld raus. | Open Subtitles | شكراً, للرب نحن سنخرج مِنْ حقل الكويكبات |
Wie kommen wir von dem Berg runter? Selbst wenn wir's finden? | Open Subtitles | كيف سنخرج من هذا الجبل حتى لو وجدنا الحقائب |
Wir nähern uns Atlantis. Wir werden bald den Hyperraum verlassen. | Open Subtitles | أصبحنا قريبين من أتلانتس قريبا سنخرج من الفضاء الفائق |
Eine oder zwei Stunden höchstens und Wir werden hier draussen sein, und sie haben mein Wort, niemand wird sie verletzen. | Open Subtitles | سنخرج من هنا بعد ساعة أو اثنتين على الأكثر و وعد مني لن يؤذيكما أحد |
Das wird mir jetzt zu krass. Wir verschwinden. | Open Subtitles | حسناً , أصبحت هذه غيبة دّاً سنخرج من هنا |
Wir verschwinden hier. Leute, jetzt müsst ihr mitziehen. | Open Subtitles | سنخرج من هنا يا رجال، إذهبوا معي على هذا فقط |
Gut! Dann gehen wir aus, denn du spielst schon viel zu lange die heilige Jungfrau Maria. | Open Subtitles | حسنا , اذن نحن سنخرج لنتسكع لانني اعتقد انك منذ قرن السيده مريم لم تخرج |
Jetzt ist es zu spät. Hier sind wir eh besser dran. | Open Subtitles | فات الأوان , الآن سنخرج من هنا على أية حال |
Die Kanüle in Ihrem Hals werden wir heute noch entfernen. | Open Subtitles | سنخرج هذا الأنبوب من حلقك في وقت لاحق من اليوم |
Vor ein paar Tagen dachte ich, wir kommen da nicht lebend raus. | Open Subtitles | يا الهي ، منذ يومين لم أكن اعتقد اننا سنخرج أحياء |
Wir sind zuversichtlich, dass wir aus dieser Krise gestärkt, dynamischer und in gröȣerer Einheit hervorgehen werden. | UN | ونحن على ثقة من أننا سنخرج من هذه الأزمة أشد صلابة وأقوى عزما وأكثر اتحادا. |
Wir holen die toten Piloten raus. Dann fahren wir ins Stadion. | Open Subtitles | سنخرج جثث الطيارين وبعد ذلك نذهب إلى الموقع الآمن |
Alles klar. wir kommen raus, und wir haben Geiseln. | Open Subtitles | صحيح ، نحن سنخرج ومعنا رهائن ، تحرك |