"سنقتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir töten
        
    • töten wir
        
    • Wir werden
        
    • umbringen
        
    • bringen wir
        
    • legen
        
    • werden wir
        
    • getötet
        
    Wir töten ihre Hexe, zerstören das Zauberbuch und verschwinden... Open Subtitles سنقتل ساحرتهم وندمّر كتاب تعاويذها ونرحل.
    Wir töten ihre Soldaten, ihre Anführer, wenn es sein muss, aber wir sind da, um unsere Leute zu retten. Open Subtitles سنقتل جنودهم وقادتهم لو اضطررنا، لكن هدفنا هو إنقاذ جماعتنا
    Wenn wir das Geld bis dahin nicht haben, töten wir jede Minute eine Geisel. Open Subtitles اذا لم يكن المال بحوزتنا سنقتل رهينة واحدة لك دقيقة تتأخرون بها
    Ohne freien Abzug töten wir jede Stunde eine Geisel. Open Subtitles حتى نجد وسيلة مرور آمنة سنقتل أحد الرهائن كل ساعة .. وسنبدأ الآن
    Wir werden das zuerst an Mäusen machen. Und Wir werden eine Menge Mäuse töten im Verlauf dieser Tätigkeit, aber sie werden für einen guten Zweck sterben. TED سنفعله في الفئران أولا. و سنقتل الكثير من الفئران في انجاز هذا، لكنهم سيموتون من أجل سبب جيد.
    Also, wie bringen wir einen Warlock um, den wir nicht umbringen sollten? Open Subtitles إذن كيف سنقتل مشعوذاً، لا يجب قتله بالأساس؟
    - Hey. - Nein, du wirst den Austausch nicht machen. Und Wir töten sie einfach beide gleich jetzt. Open Subtitles كلّا، لن تنفّذن المبادلة، بل سنقتل كلتيهما فورًا.
    Wir töten nacheinander alle, die Escobar nahestehen. Open Subtitles سنقتل كل المقربين من إسكوبار واحداً تلو الآخر
    Wir töten nicht grundlos Leute. Open Subtitles لا تقلقي. لماذا سنقتل شخص ما بدون سبب؟
    Ihr tötet einen von uns, Wir töten zehn von euch. Open Subtitles إن قتلوا واحد منا، سنقتل عشرة منهم.
    Ihr tötet einen von uns, Wir töten zehn von euch. Open Subtitles إن قتلوا واحد منا، سنقتل عشرة منهم.
    Wir töten möglichst viele. Open Subtitles سنقتل أكبر عدد ممكن في طريقنا للخروج.
    Wir haben den Freund nicht getötet. Aber wenn nötig, töten wir das Mädchen. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Aber bis dahin töten wir alles Böse, was unseren Weg kreuzt. Open Subtitles ولكن حتى ذلك سنقتل كل شيء شرير بمختلف الأماكن بدءا من هنا
    Wenn irgendwas schief geht, töten wir die Geiseln. Open Subtitles لكن إذا حدث أي شيء خاطئ.. سنقتل المدنيين
    Du musst sie für mich aktivieren, sonst töten wir alle hier drinnen. Open Subtitles ،وأحتاجك أن تجهزهم لي وإلاّ سنقتل كل شخص هنا
    Übergebt uns eure Waffen und kommt mit uns, oder Wir werden die Hexe töten. Open Subtitles سلموا أسلحتكم وأتي معنا أو سنقتل الساحرة
    Wir werden deine Familie töten, behutsam, dann hat der Irrsinn ein Ende. Open Subtitles ‏‏سنقتل عائلتك، برفق، ‏وسننتهي من كل هذا الجنون. ‏
    Sag ihm, Wir werden einen Passagier umbringen, für jede falsche Antwort. Open Subtitles أخبره... نحن سنقتل مسافر واحد لكلّ جواب خاطئ.
    Du bedienst weiterhin Schwarze, während wir sie alle umbringen. Open Subtitles أنت تستمر بخدمة السود ونحن سنقتل الكثير منهم
    In diesem Fall bringen wir die Avatare um und lösen sein Problem auf diese Art. Open Subtitles "حسناً في تلك الحالة سنقتل الـ "أفاتار و نساعده على المضي في ذلك الطريق
    Es wird Ihnen helfen, das hier hinter sich zu lassen. Wir zerstören die Blackboxen und legen diesen Hurensohn um. Open Subtitles سندمر تلك الصناديق السوداء ثم سنقتل إبن الحرام هذا
    Weib, wenn du diesen Safe nicht öffnest, - werden wir den alten Mann erledigen, hast du mich verstanden? Open Subtitles يا امرأة، إن لم تفتحي هذه الخزنة، سنقتل الرّجل العجوز، أتفهميني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus