Das ist zu schade, weil ich fünf Jahre meines Lebens deinem Kreuzzug gewidmet habe. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًا، لأنّي كرّست آخر 5 سنين من حياتي لنضالك. |
Ich habe drei Jahre meines Lebens an Sie verschwendet. | Open Subtitles | ضيعت ثلاث سنين من حياتي وانا اتحدث معكِ |
Es hat Jahre der Planung gebraucht, nun droht Tyler Brody damit an die Öffentlichkeit zu gehen und alles zu ruinieren. | Open Subtitles | -استغرقت سنين من التخطيط ، والآن (تايلر برودي) يهدد بنشر الخبر |
Es braucht Jahre des Lernens bevor du überhaupt an das Schreiben eines Zaubers denken kannst. | Open Subtitles | يستغرق الامر سنين من التعلم قبل ان تفكرى فى عمل او كتابه تعويذه جديده |
In ein paar Jahren wird er nur ein Name unter vielen sein. | Open Subtitles | بعد سنين من الآن، سيمسي اسمًا في قائمة مديدة من الأسماء. |
Öffnet meine Fälle wieder. Untergräbt jahrelange harte Arbeit von mir. | Open Subtitles | إعادة فتح قضاياي وتحقير سنين من عملي المضني |
Der Kerl hat vier Jahre seines Lebens damit verbracht zu glauben, das er sie nie wieder sieht. | Open Subtitles | لما الرجل قضى اربع سنين من عمره يفكر بأنه لن يراها مجداداً |
2007, 6 Jahre nach unserem ersten Treffen, entschieden mein Partner und ich zu heiraten. | TED | في عام 2007 و بعد 6 سنين من لقائنا قررنا أنا و شريكي أن نرتبط. |
Fünf Jahre meines Lebens. Und für was? | Open Subtitles | خمسة سنين من حياتي، و من أجل ماذا؟ |
Fünf Jahre meines Lebens sind verschwendet. | Open Subtitles | أضعت 5 سنين من حياتي من أجل لا شيء |
Ich habe zehn Jahre meines Lebens geschlafen. | Open Subtitles | لقد قضيت عشر سنين من عمرى نائماً. |
Ich habe ihnen Jahre meines Lebens gegeben. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم سنين من حياتي |
- Als 7 Jahre meines Lebens? | Open Subtitles | أكبر من سبع سنين من حياتي؟ |
Jahre meines Lebens. | Open Subtitles | سنين من حياتي |
Jahre der Übung. | Open Subtitles | سنين من التدريب |
Sie hatten Jahre der Arbeit vor sich. | Open Subtitles | كان أمامهم سنين من العمل، |
Es braucht Jahre des Studiums um ein Chirurg zu werden, ganz abgesehen von einem gewaltigen Ego. | Open Subtitles | انها تأخذ سنين من الدراسة لتكوني جرّاحة بدون الحاجة لذكر الفر والغرور الكبير |
Fünf Jahre des Friedens. | Open Subtitles | خمس سنين من السلام. |
Nach ein paar Jahren, in denen er so tat, als wäre er tot, kam er da lebend raus. | Open Subtitles | ثم بعد بضع سنين من تظاهره بأنّه ميت نجا من الحرب حيًّا. |
Schon gebucht. In ein paar Jahren. | Open Subtitles | حسناً، أنه محجوز بضع سنين من الأن |
jahrelange Anstrengungen wurden in ein paar Tagen zerstört. | Open Subtitles | سنين من الجهد,وكلها تبعثرت في خلال أيام |
80.000 Dollar für 8 Jahre seines Lebens, richtig? | Open Subtitles | هذا المبلغ من أجل 8 سنين من حياته |
Aus den heilenden Wundrändern dieser Löcher können wir schließen, dass die Patienten noch Tage, Monate, sogar Jahre nach der Trepanation gelebt haben. | TED | بإمكاننا التقدير من خلال تعافي حواف الثقوب إذا عاشوا ايامًا, شهورًا, ام سنين من بعد الإجراء |