Miss Martha, die Brände kommen bedrohlich nahe. | Open Subtitles | سيده مارتا , هذا الدخان بالتاكيد يقترب منا بطريقه مريعه |
Verzeihen Sie, Miss Edwina. Es hört sich an, als ob der Krieg näher käme. | Open Subtitles | انا اسفه سيده , ادوين لكن القتال يبدو قريبا جدا |
Ich finde es nicht richtig, dass die Frau dem Mann alles bezahlt. | Open Subtitles | هذا مالم أره من قبل رجل ويترك سيده تدفع الحساب؟ |
Eines Tages, nach dem Krieg, wird eine Frau fragen, warum ihr Kind ertränkt werden musste. | Open Subtitles | يومآ ما بعد الحرب سوف تسال سيده لماذا ابنها غرق ؟ |
Mutter mag dich. Lady Kenton sollte die Nächste sein. | Open Subtitles | سيده كنتون يجب أن تكون مهمتنا القادمه أليست على قائمتك ؟ |
Und da gegenüber gibt es eine ältere Dame die braucht dringend Suppe und einen Arzt. | Open Subtitles | فى المنزل المقابل يوجد سيده عجوز تحتاج ألى بعض الشوربه و طبيب ليفحص قدميها |
Das stimmt, Mrs. Morgan. Ich habe die Richtige noch nicht gefunden. | Open Subtitles | هذا صحيح سيده مورجان, أعتقد أننى لم أجد الفتاه المناسبه |
Miss Martha, ich konnt ihn nicht liegen lassen, er wäre gestorben. | Open Subtitles | سيده مارتا لم يكن باستطاعتى ان اتركه هناك ليموت |
Was ist, Miss Martha? Er ist nicht anders gebaut als Ihr Bruder. | Open Subtitles | هيا سيده مارتا , انه لا يفرق شيئا عن اخيك |
- Ja, Miss Edwina. Hallie meint, Mr. McB. hätte uns Glück gebracht. | Open Subtitles | اجل سيده ايدوينا هالى تقول ان مستر ماك بى جلب لنا الحظ |
Miss Doris, das Ding in Ihrer Hand ist zum Hacken da. | Open Subtitles | سيده دوريس هذا الشئ فى يدك هو للعزق و ليس للشجار |
Lassen Sie mich erklären, Frau Cohen. Ihr Sohn ist der geborene Führer. | Open Subtitles | لا, دعيني أشرح سيده كوهن أبنك قائد بالفطره |
Sie haben einige alte Knochen unter dem Haus einer Frau ausgegraben. | Open Subtitles | لقد أستخرجت بعض العظام من أسفل منزل سيده |
Er sieht eine Frau wie dich und einen Typen wie mich. Er weiß nichts. | Open Subtitles | أنه يرى سيده مثلك ورجلا مثلي, أنه لايعرف |
Es ist um diese Tageszeit ziemlich gefährlich für 'ne junge Lady. | Open Subtitles | هذا جزء من المدينه خطرجدا علي سيده صغيره |
Aber Euch kann ich vertrauen. Nicht wahr, Lady Blount? | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اثق بك اليس كذلك,سيده بلونت؟ |
Bestimmt sogar, weil ich dann ja neben einer toten Lady sitzen würde. | Open Subtitles | في الحقيقه، أفضل أن أجلس في السياره بجانب سيده ميته |
Um diese Zeit klopft man nicht an die Schlafzimmertür einer Dame. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت من الليل لكى تطرق على غرف نوم سيده |
Mrs Da Silva, ich bin Polizeibeamter und werde Sie in Sicherheit bringen. | Open Subtitles | سيده سلفا أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن |
Der Junge hat ganz deutlich diese Lügen ausgeheckt um seinen Meister zu retten. | Open Subtitles | الغلام لابد يختلق هذه الأكاذيب وهو يأمل أن ينقذ سيده |
Wenn er verschwunden ist, wird sein Herr nervös und sucht ihn. | Open Subtitles | وعندما سيده يرى صديقه مفقود هو سيجيء بحْث عنه |
Madam, Ihre Tochter wird verhaftet wegen Betrugs und Gefährdung. | Open Subtitles | يا سيده إن ابنتك تحت الإعتقال تحت تهم الإحتيال والتعريض للخطر |
Fällt ein Samurai in Ungnade oder verliert er seinen Herrn, bringt das die größte Schande über ihn: | Open Subtitles | إذا فشل الساموراي أو قام بخذلان سيده فإنه سيكون وصمة عار على عموم المجتمع الياباني |
Ben hat für Sie angerufen, Fräulein M. | Open Subtitles | طبعا , لقد اتصل عليك بين , سيده مم |
Falls ein Sklave das Blut seines Meisters vergießt... müssen alle dafür sterben. | Open Subtitles | لو أنّ عبداً واحداً أراق دم سيده.. فسيُحكًم علينا جميعاً بالموت |