Er wird uns das sicher gern erzählen. | Open Subtitles | واثق بأنّه سيسعد بإخبارنا عن السبب لقد وصلتُ للمنزل للتوّ |
Ihr Betreuer steht Ihnen sicherlich gern zur Seite. | Open Subtitles | أنا متأكد من انه شيء سيسعد مستشارك بمساعدتك به يا سجينه |
Nun, der Priester wird sich freuen, das zu hören, Ma'am. | Open Subtitles | القس سيسعد جدا لسماع هذا يا سيدتى |
Tja, mein Sohn wird sich freuen. | Open Subtitles | طفلى سيسعد بها للغاية |
Die Kinder werden sich freuen über ihren Teil von einem riesigen Dollar! | Open Subtitles | سيسعد الأطفال عندما يحصلون على نصيبهم من ذلك الدولار المثير للأعجاب! |
Die anderen werden sich freuen. | Open Subtitles | سيسعد الآخرون بهذا. |
Sie sind schöne Damen. Sie werden einen Mann sehr glücklich machen. | Open Subtitles | أنتما إمرأتان لطيفتان سيسعد أي رجل بالزواج منكما |
Hey, ob Papà zufrieden ist, ist mir egal. | Open Subtitles | سحقاً لأبي، إني سعيدٌ إن كنت أنت من سيسعد. |
Und Ihr Onkel Marsellus würde das mit Freuden tun. | Open Subtitles | حيث أنّ عمّك (مارسيلس) سيسعد أكثر بفعل ذلك |
Das wird Lord Benton aber alles nicht sehr gern hören. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لورد بينتون سيسعد لسماع كل هذا |
Aber ich kenne da einen schmierigen kleinen Bastard,... der sehr gern die Scheiße des Bürgermeisters breittreten wird. | Open Subtitles | لكني أعرف وغدا ماكرًا... سيسعد بنشر فضائح المحافظ في الشارع |
Sicher berichtet Tom uns gern, wie es sich heute auf Janus lebt. | Open Subtitles | وأنا واثق أن "توم" سيسعد بقول بعض الكلمات عن الحياة على ظهر الجزيرة اليوم. |
Ja, wenn du Zeit hast, würde er gern alle kennenlernen. | Open Subtitles | ) - أجل - إن كان لديكِ وقت، أعلم أنّه سيسعد لمقابلة الجميع |
Roger schreibt Ihnen gern ein Empfehlungsschreiben. | Open Subtitles | يقول (روجر) أنه سيسعد بتوصيتك. |
Das doch scheißegal. Der wird sich freuen, dass Sie leben. | Open Subtitles | سيسعد لأنكِ نجوتي |
Er wird sich freuen, Sie zu sehen, wenn er aufwacht, Mrs. Frobisher. | Open Subtitles | سيسعد لرؤيتكِ حينما يفيق، سيدة (فروبشر)! |
Ich sag's ihm, er wird sich freuen. | Open Subtitles | سوف أخبره، سيسعد للغاية. |
Aber die Kinder werden sich freuen. | Open Subtitles | ولكنه سيسعد الأطفال |
Die Dorfbewohner werden sich freuen. | Open Subtitles | سيسعد القرويون |
Macht wieder das Gleiche. Alle sind glücklich. | Open Subtitles | إذا فعلتوا نفس الشيء في المرة الأخيرة، سيسعد الجميع. |
Ich habe nicht vor, respektlos zu sein, trotz der Tatsache, dass der Hund glücklich gewesen wäre... mir mein Gesicht abzukauen und es als Halloween-Maske zu tragen. | Open Subtitles | عدى عن حقيقة أن الكلب سيسعد بقطع وجهي ولبسه كقناع هلاوين |
Dad wird es nicht glauben. Er wird so glücklich sein, wenn er dich sieht. | Open Subtitles | والدنا لن يصدّق هذا، سيسعد جدًّا حين يراك. |
Die Bullen sind zufrieden. Da ist es zu Ende. | Open Subtitles | سيسعد الشرطة لذلك وتلك هي النهاية |
Und Ihr Onkel Marsellus würde das mit Freuden tun. | Open Subtitles | حيث أنّ عمّك (مارسيلس) سيسعد أكثر بفعل ذلك |