"سيفا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Schwert
        
    • Siva
        
    Jeder Dorfbewohner, der ein Schwert zu führen imstande ist, wurde zur Waffenkammer geschickt. Open Subtitles كل قروي قادر أن يحمل سيفا قد أرسل إلى مستودع الأسلحة
    Lasst niemand zurück - ob Mann, Frau oder Kind -, der ein Schwert halten kann. Open Subtitles لا تترك خلفك رجلا او امرأه او طفلا يمكنه ان يحمل سيفا
    Es ist verboten, ein Schwert zu tragen. Open Subtitles أن تحمل سيفا متجاهلا القانون المستصدر ضدهم
    Will tatsächlich ein Schwert von einem Toten kaufen. Open Subtitles محاولة للحصول على ميت رجل لتجعل منه سيفا.
    Um eine alte Gewohnheit loszuwerden -- er zog unfreiwillig eine Schulter hoch -- übte er seine Reden vor einem Spiegel und hängte ein Schwert an die Decke, sodass es ihn, wenn er seine Schulter hob, schmerzen würde. TED للتخلص من عادة غريبة لديه هي رفع كتفه لا ارادياً، كان يتدرب على الالقاء امام المرأة، وعلّق سيفا من السقف فإذا حاول رفع كتفيه سيؤلمه ذلك.
    "und es wurde ihm ein Schwert gegeben." Open Subtitles ...ويتوجب عليهم قتل اواحد للأخر ولقد أعطي سيفا عظيما
    Ich konnte es ja nicht glauben, dass du ihn dazu gekriegt hast, dir ein Schwert anzufertigen. Open Subtitles لم أستطع تصديق أنك جعلتيه يصنع لك سيفا
    Soll man einen Verräter in Ehren halten, nur weil er ein Schwert im Herzen hatte? Open Subtitles تظنين أن على المرء الحديث بلطف... عن خائن فقط لأن سيفا إخترق قلبه؟
    Versteck ein Schwert mit einem Lächeln. Open Subtitles خبيء سيفا بالإبتسامة
    Ich weiß nicht mal, ob es ein Schwert ist. Open Subtitles - في الحقيقة ماكنتُ لأسمّيه سيفا
    Ergreife ein Schwert oder eine Keule, übernimm das Zepter bei Moondoor, Open Subtitles اختر سيفا ، أو صولجانا
    - Hast du je ein Schwert gehalten? Open Subtitles هل حملت سيفا من قبل؟
    - Sei dir bewusst, dass ich ein Schwert habe. - Zu jeder Zeit. Open Subtitles -لا تنس بأن لدي سيفا
    Gebt ihm ein Schwert. Open Subtitles أعطه سيفا
    ein Schwert. Sven. Open Subtitles سيفا سفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus