Wenn man die Geschicklichkeit eines 5-jährigen Kindes mit der der besten Roboter vergleicht, ist die Antwort einfach: Das Kind gewinnt mit Leichtigkeit. | TED | إذا وضعت مهارة طفل ذو خمس سنوات ضد أفضل الروبوتات الحديثة، فسيكون الجواب بسيطا : سيفوز الطفل بسهولة. |
Wrecking Crew gewinnt, Black Mischief ist Zweiter... Whichaway Dritter. | Open Subtitles | ركينغ كرو سيفوز بلاك ميستشف الثاني .ويتشاوي المركز الثالث |
Ich erfahre auch, wer die nächsten 25 Baseball World Series gewinnt. | Open Subtitles | ساكون قادراً على رؤية من سيفوز فى المسابقات العالمية على مدى الـ25 عاماً القادمة. |
Wenn dies ein reiner Sport-Wettkampf wäre, würde die Buchhaltung gewinnen, ohne Zweifel. | Open Subtitles | لو كانت هذه مسابقة الجري الرياضية, قسم الحسابات سيفوز بلا شكّ |
Nun, wie Sie sehen haben sich die Gewinnchancen nicht geändert, aber es ist jetzt ungeheuer einfach, sich vorzustellen, wer gewinnen wird. | TED | الآن، يمكنكم رؤية أن إحتمالات لم تتغير، لكنها الآن سهلة جداً لتخيل من الذي سيفوز. |
Wenn ich das anzeige und das Darlehen ist futsch, hat der Pisser gewonnen. | Open Subtitles | اذا بلغت عن هذا الأمر ، وإنهار القرض اذا سيفوز هذا الحقير |
Wenn ich jetzt absage, siegt Ivanhoe durch meinen Fehler. Und ihr beide werdet leben, während ich ein in Ungnade gefallener Ritter sein werde. | Open Subtitles | إذا قمت بالإنسحاب الآن ، سيفوز أيفانهو " بالإفتراض ، و كلاكما سيعيش " |
Ich erfahre auch, wer die nächsten 25 Baseball World Series gewinnt. | Open Subtitles | ساكون قادراً على رؤية من سيفوز فى المسابقات العالمية على مدى الـ25 عاماً القادمة. |
Wenn du willst, sage ich dir, wer gewinnt. | Open Subtitles | اسمع، سأخبرك بمن سيفوز بالبطولة إن أردت منّي ذلك، |
Er muss nur alle vier Löcher einen Schlag aufholen, und er gewinnt! | Open Subtitles | كــل ما عليه أن يفعل هو الرجوع بضربة كـل أربعة حفـر و سيفوز |
Dass derjenige, der die richtigen Fakten hat, immer gewinnt? | Open Subtitles | وأن من لديه الحقيقة الصائبة في الوقت المناسب سيفوز ؟ |
Er nimmt an keinem Rennen Teil, wenn er sich nicht sicher ist, dass er gewinnt. | Open Subtitles | لن يدخل سباقاً ما لم يكن متاكداً من أنه سيفوز |
Aber nicht blöd genug zu glauben, dass Shawn gewinnt. | Open Subtitles | و لكني لست غبي بما يكفي لأعتقد أن شون سيفوز بهذا |
Glauben Sie, die Fernsehsender wüssten nicht bereits vor der Saison, wer die Baseball-Meisterschaft gewinnt? | Open Subtitles | انت تظن ان شبكات التلفزة لا تعرف من سيفوز في بطولات العالم قبل بدء الموسم؟ |
Er sagt, England sei am Ende, und die Chinesen würden gewinnen. | Open Subtitles | يقول أن إنجلترا انتهت وأن الصينيون من سيفوز |
Wer glaubst du, wird dieses Jahr die Regionalliga gewinnen? | Open Subtitles | من تعتقدين أنه سيفوز بالبطولة الجهوية هذا العام؟ |
Ich dachte, die Knicks könnten gewinnen, und sie waren verdammt nah dran. | Open Subtitles | أعتقدت أن كنشس سيفوز على بوسطن، وهم الملاعين قد خسروا. |
Wir lassen einen Computer bestimmen, wer gewinnen würde, und hören die Meinungen der Sportkorrespondenten. | Open Subtitles | من كان الأعظم؟ في هذا الإسبوع نضع الحقائق علي الكومبيوتر. و سنسأل الخبراء من سيفوز. |
Aber, wer denkst du, würde gewinnen, wenn es heißt: Maxxie oder ein Löwe? | Open Subtitles | ولكن من الذي تعتقد بإنه سيفوز ما بين ماكسي والأسد؟ |
Wenn es aussieht, als habe er gewonnen, wird es schwieriger. | Open Subtitles | كل مرة يبدوا وكأنه سيفوز الكرسي يجعلها أصعب |
Gespräch darüber, wer siegt, Marciano oder Ali. | Open Subtitles | ملايين الحوارات حول من سيفوز (مرشيانو) أم (آلأي) |
Doch am Ende war allein er es, der uns zum Sieg führte und uns rettete. | Open Subtitles | أخيراً, هو سيفوز بحدث وحيد تُقرر الحرب و تكون متحكمه في حياة البشر |