"شائعات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gerüchten
        
    • Gerücht
        
    • gehört
        
    • Gerüchte über
        
    • munkelt
        
    • Gerüchte um
        
    • nur Gerüchte
        
    • hörte
        
    • die Gerüchte
        
    • für Gerüchte
        
    • gibt Gerüchte
        
    Jeder, den wir trafen, wusste von neuen Gerüchten, wie man hier rauskommt. Open Subtitles كل مجموعة عبرنا عليها كان لديها شائعات جديدة حول هذا الأمر
    Oh, es wäre eine Schande dieses gute Schicksal zu verwirken, wegen grundlosen Gerüchten. Open Subtitles سيكون من المؤسف التنازل عن هذه الثروه بسبب شائعات لا صحه لها
    (verzerrt) Volk von Chulak,... ..das Gerücht von meiner Niederlage... ..stammt von Verrätern, die unsere Welt zerstören wollen. Open Subtitles اهلا شولاك شائعات انهزامى كانت كازبه انتشرت عن طريق الخائنين الذيم يحاولوا تدمير عالمنا
    Es ging ein Gerücht herum, dass etwas vergraben, angefressen wurde. Open Subtitles كانت هناك شائعات هناك شيء تم دفنه و إخفاءه
    Ihr habt sicher diese Woche Gerüchte gehört und die Anwälte gesehen, die durch die Gänge schlichen. Open Subtitles والآن، ربما سمعتم شائعات الاسابيع الماضية ربما رأيتم ذوي البدل الزرقاء في المبنى
    Dann vergingen einige Jahre und es gab viele Gerüchte über die Vogelgrippe. TED ثم مرت عدة سنوات، وكانت هناك عدة شائعات حول أنفلونزا الطيور.
    Man munkelt, sie waren beteiligt am Mord an Euren Landsleuten. Open Subtitles هناك شائعات بان هؤلاء الرجال قد نفذت مجزرة مواطنيكِ. أنهم وحوش.
    Wenn Gerüchte um meine Mitwirkung den Ticketverkauf ankurbeln, so ist das gut. Open Subtitles ولو كانت شائعات مشاركتي فيه تزيد من مبيعاته فإنه أمر جيد
    nur Gerüchte, nichts Handfestes, aber es gibt einen Typen, der durch die Gegend zieht und Fragen stellt. Open Subtitles كلا, لا يزال الأمر مجرد شائعات لكن هناك رجل يتجول و يطرح أسئلة
    Hermann Göring sei von dem Gemälde besessen gewesen, und Gerüchten zufolge notierte er hinten den Code seines Schweizer Nummernkontos. Open Subtitles هيرمان جيرين قيل أنه كان مهووسا باللوحة وتوجد شائعات أنه كتب عليها
    Wie begegnen Sie Gerüchten, dass manche Verletzungen der Opfer auf den Einsatz von Flugabwehrmunition hindeuten? Open Subtitles كيف ترد على شائعات بأن بعض الضحايا لديه جروح مطابقة لطلقات مضادة للطائرات؟
    Viele von Ihnen haben in den Nachrichten von Gerüchten gehört oder gelesen... meine Kampagne hätte sich mit der Suchmaschine Pollyhop zusammengetan. Open Subtitles الآن ، كثيرٌ منكم قد سمع أو قرأ في الأخبار شائعات حول حملتي مع محرك البحث بولي هوب
    Er hat seinen Hauptgegner mit Gerüchten über dessen Homosexualität beseitigt, und wir sind sicher, dass sein Bruder ein krimineller Warlord ist. Open Subtitles إنه قضى على خصمه الرئيسي في هذه الانتخابات من خلال نشر شائعات بأنه مثلي ونحن على يقين أن شقيقه مجرم حرب صريح
    Laut Gerüchten beauftragte ihn ein Unbekannter nicht mit einer... Open Subtitles سرت شائعات بأن راعي مجهول .... قد كلفه بصنع ليس
    Nach unendlichem Warten und zahllosen Gerüchten ist sie nun tot! Die Königin von England, Mary Tudor, ist tot! Open Subtitles بعد شائعات لا تعد ولا تحصى والانتظار للانهاية، هي ميتة ملكة إنجلترا "ماري تيودور"، ماتت!
    Aber ist denn daran irgendwas dran an diesem Gerücht über Fusion? Open Subtitles هل يوجد أو لا يوجد أي شيء حقيقي من شائعات دمج المدينة. ؟
    Und jetzt verheiratet Ihr Eure Tochter nach Irland, bevor sich dort das Gerücht verbreitet, sie sei eine verdorbene Frucht! Open Subtitles الآن، عليك تزويج ابنتك في إيرلندا، قبل أن تسمع شائعات من ذلك الملوث
    Sie setzen mit Leerverkäufen darauf, dass seine Aktien fallen und streuen das Gerücht, er wäre bald pleite. Open Subtitles أنّك تخفض أسهمهم بشكل آني، وتنشر شائعات كاذبة فيما تتعلق بأضرار الشركة.
    Seit der Ankunft am Hof, haben wir beunruhigende Gerüchte gehört, über Euers Tochter Tugend. Open Subtitles منذ وصولنا إلى البلاط سمعنا شائعات مقلقة عن عذرية إبنتك
    Ich hörte Gerüchte über eine Maskierte, die die Mädchen hier beschützt. Open Subtitles ترامت إليّ شائعات عن مقنّعة تحمي الفتيات في هذه الأنحاء.
    Er lässt sich nicht in die Karten schauen und man munkelt, er sei ein wichtiger Kandidat für einen Sitz im Ausschuss der First American Financial. Open Subtitles وهناك شائعات بأنه مرشح لأخذ مقعد... في هيئة المؤسسة المالية
    Aber ich liebe ihn, als wäre er Edwins Kind. Es gehen bereits Gerüchte um. Open Subtitles هناك شائعات حول مولده ,اذا استطاعوا الوصول لأيللا
    Alles nur Gerüchte. Und du bist albern. Open Subtitles ،كلها شائعات وأنت تتصرف بسخافة
    Man würde sagen, ich laufe davon und dass die Gerüchte stimmen. Open Subtitles لسبب واحد مالم يكن هناك غيره ، سيقولون أننـي قد هَربت إذن فهناك حقيقة وراء كل تلك الشائعات ـ شائعات ؟
    Was für Gerüchte sollen das sein? Open Subtitles و أيّة شائعات قد تكون؟
    Es gibt Gerüchte, dass Sie und Mr. Feng am Rande des Wirtschaftsgipfels Open Subtitles هناك شائعات تدعي أنك خدمت أنت و السيد فانج كقنوات خلفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus