Komm schon. Das ist harte Arbeit. Es ist heiß da unten. | Open Subtitles | بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل |
Nur ist es sinnlos ohne harte Arbeit und Grundkenntnisse in Biologie, in Agrarwissenschaft. | Open Subtitles | فإنه لا يستحق التنفس دون عمل شاق وعلم الأحياء الأساسي، والعلوم الزراعية. |
Muß ihr schwer gefallen sein, ihr Umfeld zu verlassen. | Open Subtitles | كلا، ولكن لابد أنه أمر شاق أن تهجر الحياة التي اعتادتها في النمسا |
Alles in diesem Haus ist verflucht. Du bist übermüdet, Liebling, wir alle hatten einen harten Tag. | Open Subtitles | أنتِ مرهقة عزيزتي،كان لدينا جميعاً يوم شاق كثيراً |
Es ist ein harter Kampf, aber so war es auch bei Kinderlähmung. | Open Subtitles | إنها مهمة شاقة، ولكن كان اكتشاف علاج شلل الأطفال شاق أيضًا |
Es wird mir alles zu viel mit dem Programm und meinem Job. | Open Subtitles | رأيت أنه أمر شاق التوفيق, بين البرنامج وعملى. |
Das ist ein langer Tag für einen Mann an so einem Ort. | Open Subtitles | إنه ليوم شاق على هذا الرجل في مكان كهذا. |
Ich glaube, du bist dir nicht bewusst, wie schwierig das alles ist. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لاتقدرين تماماً كم أن الأمر شاق |
Ich nickte bei jeder Gelegenheit ein, weil es wirklich harte Arbeit war. | TED | كنتُ أغفو في كل فرصة أحصل عليها لأن العمل كان شاق فعلاً. |
Wir wissen, dass wir als menschliche Wesen optimal funktionieren, wenn wir harte, bedeutende Arbeit erledigen. | TED | نعلم بأننا مستغلين، كبشر، لنعمل عمل شاق ذا معنى. |
harte Arbeit, aber gute Bezahlung. | Open Subtitles | لدى عمل إذا كنت تريد انه عمل شاق , ولكن الآجر جيد |
Ich weiß, dass es umgekehrt schwer für mich wäre. | Open Subtitles | ..ان كان مؤلما . واعرف انه سيكون شاق علي بطريقه اخرى |
Wie schwer es für dich sein muß, ohne deine Familie und deine Freunde. | Open Subtitles | كم هو شاق عليكِ بالتأكيد، بدون عائلتِك و أصدقائِك. |
Ja, es ist schwer ein Essen zu machen,... während man die Atmosphäre von emotionaler... | Open Subtitles | نعم, إنه عمل شاق إعداد العشاء والإبقاء على جو |
Kommen Sie, wir werden die Pferde satteln. Wir haben einen harten Tagesritt vor uns. | Open Subtitles | هيا،يجب علينا سرج الخيول فلدينا يوم ركوب شاق لنا |
Ich komme heim nach einem harten Tag. | Open Subtitles | انا قادم الى المنزل من يوم شاق في المكتب |
Es liegt ein harter Tag vor mir... und ohne Essen: kein Schwung. | Open Subtitles | الأمر أنني أمُر بيوم شاق و لا يوجد شيء يُأكل ليجعلني أستمر |
Morgen ist ein harter Tag. Ich hab's verstanden. | Open Subtitles | أتصلت لأتأكد انك تتصرف بأدب ان لديك يوماً شاق غداً ـ اجل ,موقن ذلك |
Sie müssten die Leichen zum Auto schleppen, was ihnen viel zu anstrengend wär. | Open Subtitles | سيجتاجون لحمل الجثث إلى السيارة وهذا عمل شاق جدا |
FRAU: Wohnen Sie in der Zugbahn des Sturms, könnte Ihnen ein langer Tag bevorstehen. | Open Subtitles | ،إذا كنت في مسار هذه العاصفة .سوف تواجه يوم شاق جداً |
Die ersten paar Monate werden sicher schwierig. | Open Subtitles | سيكون بحاجة إلى عمل شاق خلال الأشهر القليلة القادمة |
Nach einem langen Tag Turing-Test brauchst du Entspannung. | Open Subtitles | بعد يوم شاق من اختبارات تورنغ يجب أن تسترخي |
Die Erinnerung, die Trauer und die Furcht werden bleiben und die schwere Arbeit, solange ich lebe. | Open Subtitles | الذاكرة و الحزن و الخوف سيتبقون و سيكون هناك عمل شاق طالما أنا على قيد الحياة |
- aber es fällt mir immer schwerer! | Open Subtitles | وأنا أحاول أن لا أكرهك. هذا عمل شاق. |
Ach, Spätzchen, ich hatte heute wirklich einen sehr anstrengenden Arbeitstag. | Open Subtitles | يا عزيزتي, لقد وصلت للتو كان يوم شاق جداً |
Perfekt. Jetzt kann es nur noch bergauf gehen. | Open Subtitles | مثالي, الأمر كله شاق الأن بالطبع |