"شربت" - Traduction Arabe en Allemand

    • trank
        
    • hatte
        
    • hast
        
    • trinken
        
    • trinkt
        
    • betrunken
        
    • hattest
        
    • tranken
        
    • hatten
        
    • getrunken habe
        
    • ich trinke
        
    Ich hörte ihr zu und trank, wie die Zeit mit Alkohol vergeht! Open Subtitles أثّرت بي أكثر من أي وقت مضى شربت حالما سمعتها تغنّي
    Je mehr ich trank, umso besser gefiel mir, woran ich dabei denken musste. Open Subtitles و كلما شربت أكثر كلما أعجبتني الأمور التي يجعلني المشروب أفكر فيها
    - hatte zu viel intus. Sie ist mit ein paar Steelhead-Freunden abgezogen. Open Subtitles لقد شربت الكثير وغادرت مع اثنين من ذوي الرؤوس الحديدية، اصدقائها
    Du hast den Bischof getötet, weil du aus dem falschen Becher trankst. Open Subtitles أعتقد أنك ستكتشف أنك من قتلت الأسقف لأنك شربت الكأس الخطأ
    Wenn Sie trinken, schädigen Sie Ihre Leber, und es entsteht Leberkrebs. TED إذا شربت الكحول، تؤذي خلايا الكبد، ثم يحدث سرطان الكبد.
    Nein, es heißt, wenn man das Blut einer Gorgone trinkt, ist man gegen ihren Zauber und ihre Macht immun. Open Subtitles لا ,انه اكيد ان شربت من دماء جورجنز سيكون ليدك مناعه ضد شره وسحره
    Schon wieder betrunken. Du riechst nach Fusel. Komm, Blödian. Open Subtitles شربت ثانية لا تكذب عليَ أستطيع شمه ، هيا
    Daniel, meine Güte, du hattest doch nur ein Bier. Open Subtitles دانيال من اجل الايام الخوالى. لقد شربت واحدة فقط
    Meine Charaktere tranken auch viel Ingwer-Limonade, weil die Menschen in den britischen Büchern, die ich las, Ingwerlimonade tranken. TED شخصياتي أيضاً شربت الكثير من نبيذ الجنجر لأن الشخصيات التي قرأت عنها في الكتب الإنجليزية شربوا نبيذ الجنجر.
    Frohen "Nimm die Tochter mit zur Arbeit, weil die Nanny saure Milch trank" Open Subtitles و المحظوظ يجلب إبنتهُ إلى العمل لأن المربية شربت حليباً منتهي الصلاحية
    Sie trank sich mal wieder in den Schlaf. Open Subtitles شربت كثيراً من الخمر حتى تنام مرة آخرى وهى وحيدة
    trank Frau Manion viel an jenem Abend? Open Subtitles هل شربت السّيدةِ مانيون بكثرة تلك الليلِة؟
    Es kommt raus, dass ich mit ihm trank und seine Freundin bei mir habe. Open Subtitles وصادف أنني شربت مع القاتل وصديقته في منزلي
    Ich hatte nur 2 Bier getrunken, aber Dex wollte, dass ich blieb. Open Subtitles شربت اثنين بيرة فقط لكن ديكس أصر بأن أبقى كيف اجادله؟
    Ich hatte fünf Biere, und das Mädchen mit dem widerlichen Zahn, fängt an ziemlich gut auszusehen. Open Subtitles لقد شربت خمس زجاجات من البيرة و تلك الفتاة صاحبة السن البشع بدأت تبدولي جميلة
    Bevor oder nachdem sie das Gift getrunken hatte, das du ihr gütigerweise gegeben hast? Open Subtitles وهل كان هذا قبل أم بعد أن شربت السم الذي قدمته لها بلطف؟
    hast du dem Licht Lebewohl gesagt? Ich habe dich ausgesaugt, fast bis zum Tod. Open Subtitles لما سأصبح عليه ألا تشعر بالحزن لوداع النور ؟ لقد شربت منك
    Hätte ich mehr Platz bei mir, dann könnten wir bis morgen trinken! Open Subtitles لو كان لدي غرفة نوم اضافية لك لكنت شربت حتى الصباح
    Wenn Ihr Wein trinkt, kann die Medizin nicht wirken und es wird Euch nicht besser gehen. Open Subtitles إن شربت النبيذ مع الدواء، فلن تتحسن صحتك
    Dann sagt er: 'Es tut mir Leid, dass ich betrunken bin. Open Subtitles واخيرا قال لها : ميس ,انا اسف انا شربت , انا اعتذر
    Sag mal, wann hattest du das letzte mal was stärkeres als ein Eichhörnchen? Ich weiß was du versuchst, Damon. Open Subtitles أخبرني أمراً , متى كانت آخر مرّة شربت دماً اقوى من دم السنجاب ؟
    Deswegen hörten Sie für mich mit dem Joggen auf und tranken acht Flaschen. Open Subtitles لهذا توقفت عن العدو من أجلي ولهذا شربت 8 زجاجات
    Nicht, wenn Sie 14 Tassen Kaffee hatten, aber für jemanden, der nur da sitzt, ja. Open Subtitles ليس إذا كنت قد شربت 14 كوب من القهوة ولكنّه مرتفع بالنسبة لشخص جالس
    Ich will nicht erklären, warum ich in einer Bar war... und wie viel ich getrunken habe und was ich anhatte. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أكون فى موقف أشرح فيه لم ذهبت إلى البار وكم من الكؤوس شربت .. وماذا كان شكل ملابسي
    Der Preis ist, dass je mehr ich trinke, umso unschärfer sehe ich dich. Open Subtitles الجائزة هي كلما شربت كلما حصلتي علي غشاوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus