"شريكك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr Partner
        
    • dein Partner
        
    • Ihren Partner
        
    • deinem Partner
        
    • Ihrem Partner
        
    • deinen Partner
        
    • Ihre Partnerin
        
    • Ihres Partners
        
    • deines Partners
        
    • seinen Partner
        
    • Ihre Partner
        
    • Partner wird
        
    Wenn der Alarm erklingt, müssen Sie oder Ihr Partner den Code eingeben. Open Subtitles عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت أو شريكك أن تدخل الرمز
    Wenn der Alarm erklingt, müssen Sie oder Ihr Partner den Code eingeben. Open Subtitles عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت أو شريكك أن تدخل الرمز
    Wusstest du, dass dein Partner vorhatte, eine Beschwerde gegen dich einzureichen? Open Subtitles أتعلم ، أم شريكك كان سيقوم بتقديم شكوى ضدك ؟
    dein Partner wird dir ein Lichtsignal geben, und genau 45 Sekunden später den Stromkreis des Zauns kurzschließen. TED سيرسل لك شريكك إشارة، وبعد 45 ثانية بالضبط، ستتعطل الدارة الكهربائية في السياج.
    Und wir mussten Sie wie einen freien Mann aussehen lassen, damit wir Ihren Partner herauslocken konnten. Open Subtitles وقد أردناك أن تبدو بهيئة الرجل الطليق لكي يتسنى لنا إقناع شريكك بالكشف عن الحقائق
    Wenn das die reale Welt wäre, würden die mich nicht zu deinem Partner machen, sondern in ein Heim stecken. Open Subtitles أعني، ما كانوا ليجعلوني شريكك كانوا سيرسلوني إلى مرشد اجتماعي
    Also, Sie sind im Einsatz und haben einen Konflikt mit Ihrem Partner. Open Subtitles إذاً أنتِ فى الميدان ولديك خلاف مع شريكك ماذا تفعلين ؟
    Es fand aber den Weg in die Hände eines 15-jährigen Junges, der damit auf deinen Partner schoss. Open Subtitles وبدلاً من ذلك وجد طريقه الى يد طفل بعمر الـ 15عاماً الذي اطلق منه النار على ضابط بوليس وهو شريكك
    Wenn der Alarm erklingt, müssen Sie oder Ihr Partner den Code eingeben. Open Subtitles عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت أو شريكك أن تدخل الرمز
    Nein. Es wäre besser für alle Beteiligten wenn Ihr Partner hier herein kommt. Open Subtitles لا , بل سيكون من صالح الجميع لو ان شريكك ظهر هنا
    Ihr Partner hat Sie gerade verlassen, und überall, wo Sie hinsehen, sind sich küssende Pärchen. TED قد تكون منفصلاً للتو عن شريكك وفي كل مكان تنظر إليه ترى أزواجاً يتبادلون القبل.
    Sie tun dies, wenn Ihnen klar wird, dass Ihr Partner sich sorgen wird, wenn Sie ihn nicht anrufen, dass Sie später kommen. TED تقوم بذلك مثلا عندما تتفطّن إلى كون شريكك سوف يكون قلقا إن لم تتصل بالمنزل لتعلم أنّك ستعود متأخرا.
    Ihr Partner hatte mich wegen eines ehemaligen Patienten angerufen. Open Subtitles شريكك اتصل بي ليستعلم عن مريض كان سابقاً لدينا
    Also, wenn ich Sie richtig verstehe,... ..ist Ihr Partner der Experte. Open Subtitles إذا أفهمه بشكل صحيح، شريكك هل الخبير الفعلي؟
    dein Partner wird dir jeden Moment das Signal geben und du wirst handeln müssen. TED سيعطيك شريكك الإشارة في أي لحظة، وعليك القيام بدورك.
    Wenn dein Partner dich anpiepst, solltest du zurückrufen. Open Subtitles قصدي حين يتصل بك شريكك ربما من الأفضل اعادة الاتصال به
    Ich bin seit sechs Jahren dein Partner und kenne dich mein ganzes Leben! Open Subtitles لقد كنت شريكك يا رجل من ست سنوات وقد كنت صبيك طوال حياتي
    Ich bin nicht dein Partner, dein Nachbar, Bruder oder Freund. Open Subtitles هيه هيه انا لست شريكك لست جارك او صديقك ولا اخوك انا غريب عنك تماما
    dein Partner hat mich schon durchsucht. Ich bin sauber. Open Subtitles ،ليس معى شيء لقد فتشنى شريكك بالفعل , أنا على الصراط المستقيم
    Wenn das hier alles stimmt, hält er Ihren Partner zum Narren. Open Subtitles حسنا ً لو كان هذا صحيح فإن شريكك السابق قد إنخدع تماما ً
    In dem Fall, hilf mir. Mach mich zu deinem Partner. Open Subtitles إذا كنا سواء فساعدني دربني, دعني أكون شريكك
    Genauso wie er verantwortlich war für den Tod von jemandem der Ihnen nahe stand, Ihrem Partner. Open Subtitles كما كان مسؤولاً عن موت بعض من يعزّ عليك، شريكك
    Das wäre perfekt, ich könnte deinen Partner treffen. Open Subtitles سيكون مثاليا , لأننى وقتها يمكن أن أقابل شريكك.
    Ich hoffe, Ihre Partnerin findet Sie charmanter als ich. Open Subtitles أتمنّى شريكك يجدك السحر أكثر بكثير من أنّي أعمل.
    Sie hatten Glück, dass ich einen Hauch des Baby- frischen Dufts Ihres Partners aufgeschnappt habe. Open Subtitles من حسن حظك أني لمست نفحة من رائحة شريكك العطرة
    Nein, aber es zauberte ein breites Lächeln auf das Gesicht deines Partners. Open Subtitles لقد أستعملته لأرسم به أبتسامة عريضة على شريكك
    - Deswegen die Zehn-Jahr-Regel. Man sollte seinen Partner immer mindestens zehn Jahre kennen, bevor man ihn heiratet. Open Subtitles وبالتالي قاعدة العشر سنوات عليك أن تعرفي شريكك دائماَ مدة عشر سنوات
    Wenn Sie das nächste Mal Ihre Partner aussuchen, sollten Sie mehr über sie wissen. Open Subtitles فى المرة المقبلة إختر شريكك الجنسى الذى تعرف عنه أكثر قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus