Ich würde wirklich gern wissen, wie er darüber denkt. | Open Subtitles | سأكون مهتماً جداً أن أعرف شعوره بشأن هذا الأمر برمّته |
Ihr könnt nicht übereinander herfallen und du fragst ihn, was er denkt. | Open Subtitles | حسنا ؛ لما لا تأخذينه لمطعم وتجعليه يصارحك وتسأليه عن شعوره ؟ |
Sollte ich die Möglichkeit haben, mal einen Hundesitter zu spielen, weiß ich, wie er sich fühlt. | Open Subtitles | فإن حظيت بفرصة تمثيل دور جليس حيوانات أليفة في فيلم مستقبلي، فأعرف كيف سيكون شعوره. |
Sie fühlen sich gut, ziehen dadurch noch mehr gute Gefühle und Positives an, und fühlen sich dadurch noch besser. | Open Subtitles | والذي شعوره جيد ذلك الإحساس بالأمل أو السعادة أو الحب ذلك الإحساس الحسن |
Das ist ein Mann, der mich liebt, aber auf seine eigene blöde Art,... welche ist, Leuten zu zeigen, was er empfindet. | Open Subtitles | هذا الرجل يحبني لكن على طريقته الغبية التي تسعى لإخبار الناس عن شعوره |
Über die Glühbirnen-Besorgung, dass er sich zu Hause nutzlos fühlte, und wie gut er sich fühlte, als Helen und Toby ihn brauchten. | Open Subtitles | "عن مهمّة مصابيح الإنارة وشعوره بأنّه عديم الفائدة بالمنزل" "ومدى روعة شعوره عندما احتاجته (هيلين) و(توبي)" |
Doch der Typ den er an sein Motorrad fesselte, hatte einen Sinneswandel und verweigerte die Aussage, sodass Grimm kürzlich aus dem Gefängnis entlassen wurde. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي جرّه على الدرّاجة قد تغيّر شعوره ورفض الإدلاء بالشهادة لذا أطلق سراح (جريم) من السجن مؤخراً |
Und eine lebhafte Beschreibung des Blutes, wie es sich anfühlt. | Open Subtitles | و وصف مركز للدماء و كيف كان شعوره |
Und wenn er so über euch denkt, was denkt er dann, bitte schön, von uns? | Open Subtitles | إن كان هذا شعوره حيالكما فكيف هو شعوره حيالنا ؟ |
Ich hoffe bloß, dass er das nicht von mir denkt. | Open Subtitles | أتمنى فقط ألا يكون هذا هو شعوره نحوي |
Ich weiß, was er über mich denkt. | Open Subtitles | انا اعرف شعوره تجاهى |
Ja. Ich verstehe endlich wie er sich fühlt. | Open Subtitles | أجل، فأنا بعد كل هذا أعتقد بأنني أعرف شعوره |
Ja, wenn das alles ist, was er fühlt. Wenn dem so ist, will ich es wissen, damit ich nicht verletzt werde. | Open Subtitles | حسنا ؛ سيكون شئ سئ اذا كان هذا هو كل شعوره تجاهى ؛ واذا كان هذا هو كل شعوره تجاهى |
Ich finde es großartig, dass er zurück ist,... dass er sich besser fühlt. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا عظيم بعودته و شعوره بالصحة |
Schau, ich weiß, er tut das, um Zeit mit mir zu verbringen und ich will seine Gefühle nicht verletzen. | Open Subtitles | أعرف أنه يفعل هذا لقضاء الوقت معي ولا أريد أذية شعوره |
Ich glaube, da werden Gefühle verletzt werden. | Open Subtitles | كون أحدهم سيُجرح شعوره في آخر المطاف |
Mr. Knightley ist... der letzte Mann auf der Welt, der einer Frau absichtlich das Gefühl vermittelt, dass er was für sie empfindet, wenn es nicht auch der Fall ist. | Open Subtitles | السيد نايتلي هو آخر رجل في العالم قد يعطي امرأه عمدا فكرة شعوره تجاهها إلا أذا كان جادا في ذلك |
Ich weiß nicht, was er für dich empfindet, aber er mag definitiv eine kostenlose Mahlzeit. | Open Subtitles | لا أعرف شعوره تجاهك, لكنه بالتأكيد يُحب الوجبات المجانية, هذا ما أعرفه. |
Ich weiß, wie er sich fühlte. | Open Subtitles | أظن أننى أعلم شعوره |
Steven, stellte sich heraus, arbeitete genug von der Hauptader ab, um seine Investoren auszuzahlen, bevor er seinen Sinneswandel hatte. | Open Subtitles | تبين أن (ستيفن) عمل بشكل كاف على (الأم لود) ليوفي مستثمريه قبل أن يغير شعوره |
Die Leute sagen einem nicht, wie es sich anfühlt. | Open Subtitles | الأشخاص لا يخبرونك حول شعوره |