Vom Nervenzusammenbruch geheilt, aber arbeitslos verlässt er die Klinik, um von vorne anzufangen. | Open Subtitles | لقد شفي من الانهيار العصبي ولكنه صار بلا عمل ترك المستشفي ليبدا حياته مرة أخري |
Ich dachte, ich hätte dich von dem Alterskomplex geheilt. | Open Subtitles | هناك تذهب. العمر مرة أخرى. ظننت أنني سوف شفي لك من هذا المجمع. |
Ich bin von dir geheilt. | Open Subtitles | أنا شفي لك، تشغيل قبالة الطريقة التي فعلت. |
Die Wunde an ihrem Arm ist verheilt. | Open Subtitles | الجرح الذي في ذراعها شفي تماما |
Und... er erklärt sich als von der "Archäologie kuriert". | Open Subtitles | وقال إنه يلفظ نفسه "شفي من علم الآثار" |
Ein Krüppelwitz! Er ist geheilt! | Open Subtitles | دعابة بشأن المقعدين، قال دعابة بشأنهم، لقد شفي |
Verehrte Geschworene, der Mann, der da vor Ihnen sitzt, einst das ruchlose Genie des Bösen, ist vollkommen geheilt. | Open Subtitles | السادة أعضاء اللجنة، إن الجالس أمامكم العبقري الشرير الذائع الصيت قد شفي تماما |
Sie wollen nicht, dass ich hier bin, denn Sie glauben, dass der Junge geheilt ist. | Open Subtitles | إنهم لا يريدونني هنا لأنهم يعتقدون أن الولد شفي |
Du musst nur sicher gehen, dass dein Knöchel wirklich geheilt ist, damit du ihn dir nicht nochmal verletzt. | Open Subtitles | . . عليك ان تتأكد فقط ان كاحلك شفي بالفعل كي لاتصيبه مرة اخرى |
Ich wurde überstimmt, denn wenn Seine Majestät sich geheilt fühlt, könne er sich wieder seiner Arbeit widmen, ohne sich zu große Sorgen zu machen. | Open Subtitles | لكنهم رفضوا رأيي، وكانت النظرية أنه إذا شعر جلالته بأنه شفي فسيتمكن من العودة إلى عمله من دون أن يضغط على نفسه أو يقلق. |
Das bedeutet nicht, dass der Patient geheilt ist. | Open Subtitles | إنّها لا تعني بأن المريض قدّ شفي |
Euer Herz... gebrochen, und dann geheilt... doch es wird in Stücke brechen, weil... | Open Subtitles | قلبك... قد كسر,ومن بعدها شفي ولكنه سوف يتحطم بسبب... |
Dieser Mann wurde geheilt durch Wissen. | Open Subtitles | شفي هذا الرجل بسبب المعرفة |
- Ich brauche unseren Patienten. - Ohnmacht ist geheilt, Amber. Es ist vorbei. | Open Subtitles | أحتاج المريض - لقد شفي الإغماء (آمبر)، انتهى الأمر - |
Er wäre geheilt. | Open Subtitles | وأنهُ شفي منها. |
Um die Wochentage "good ol vor Kinderlähmung geheilt wurde! | Open Subtitles | لحسن رأ 'أيام قبل شفي شلل الأطفال! |
Und er wurde geheilt. | Open Subtitles | كما أنّه شفي. |
Robby ist von der Übernachtungskrankheit geheilt. | Open Subtitles | روبي) شفي من مرض المبيت ذاك) |
Das ist gut. Dann ist deine Wunde verheilt. | Open Subtitles | هذا ممتاز، فهو يعني أن التهابك شفي. |
Als ich aufwachte, war die Wunde verheilt, und Chloe lag bewusstlos ein paar Meter entfernt. | Open Subtitles | وعندما استيقظت، الجرح قد شفي و(كلوي) كانت مستلقية على بضعة أقدام، فاقدة الوعي |
Sie ist völlig verheilt. | Open Subtitles | لقد شفي تمامًا |