"شكرًا لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Danke
        
    • Vielen Dank
        
    • Dankeschön
        
    Ja, wir können jetzt nicht unbedingt Gäste empfangen, aber Danke fürs Vorbeischauen. Open Subtitles لا يمكننا أن ننعم بالرفاهية الآن لكن شكرًا لك على مرورك
    Ich meine, ich habe eindeutig einen bestimmten Typ, aber nein, Danke, Ma'am. Open Subtitles أعني, من الواضح أنه لدي نمط معين لكن كلا, شكرًا لك
    Danke, dass Ihr hier seid. Ich musste ihn noch einmal sehen. Natürlich. Open Subtitles شكرًا لك لقاء مجيئك، إنما تحتّم أن أراه مرةً أخيرةً بعد.
    Nein, mein Team und ich, wir wissen, wer wer ist. Danke. Open Subtitles لا، أظن أنا وفريقي لدينا فكرة .عن الموجودين، شكرًا لك
    Ok, zunächst Vielen Dank, dass Sie an mich gedacht haben. Ich werde immer gern an unsere gemeinsame Zeit zurückdenken. Open Subtitles حسنٌ ، أولًا ، شكرًا لك لتعييني دائمًا سأقدّر الوقت الّذي قضيناه معًا.
    Danke Jesus, für Gnade und Barmherzigkeit. TED شكرًا لك يا يسوع، عسى أن تنير نعمتك ورحمتك.
    Captain, Danke für Ihr Kommen. Open Subtitles أجل، القائد، شكرًا لك على قدومك. شكرًا لك.
    Ich bete und Danke im Namen Jesu. Open Subtitles و شكرًا لك مجددًا على لم شمل عائلتنا مجددًا بسعادّة
    Die Grundidee haben wir verstanden. Danke. Open Subtitles أجل، أعتقد أننا حصلنا على الفكرة العامة، شكرًا لك
    Klappe. Bei uns hätte er's bestimmt sehr gut. Danke. Open Subtitles أخرس, نحن سنكون مالكون محبوبون ممتازون شكرًا لك
    Danke, Meister, aber diese Ehre gebührt Euch. Open Subtitles شكرًا لك سيدي، لكن من الأفضل أن تجربه أنت
    Mom, das sieht klasse aus. Alles hier sieht klasse aus. Danke. Open Subtitles أمي هذا يبدو عظيمًا ، كل هذا إنه جميل شكرًا لك ، تعال جولة
    Aus dem Nichts plötzlich eine Anerkennung. Aber Danke. Ehrlich. Open Subtitles تقدير مفاجئ بدون مناسبة، لكن شكرًا لك حقًا
    Guter Schuss, Sir. Danke, Sergeant. Ich glaub es einfach nicht. Open Subtitles شكرًا لك ، أيها الرقيب لا أستطيع أن أصدق هذا
    Danke für deine Hilfe gestern, wegen dieser Sache. - Hätte es ohne dich nicht hinbekommen. Open Subtitles شكرًا لك لمساعدتك في هذا الخطب بشان الأمس ما كنت لأتم الأمر بدونكِ
    Wird erledigt, Officer. Danke. Open Subtitles هذا صحيح أيها الضابط، شكرًا لك وأنت أيضًا
    Hör zu,... Danke nochmal für gestern. Open Subtitles استـمع ، شكرًا لك على الخدمة أنت تعرف ، هذا الأمر برمته صعب عليها كثيرًا
    Das ist nicht sehr hilfreich, aber Danke, kleiner Mann. Open Subtitles هذا ليس من شأنه مساعدتي، لكن شكرًا لك أيها الرجل الصغير
    Das ist nicht sehr hilfreich, aber Danke, kleiner Mann. Open Subtitles هذا ليس من شأنه مساعدتي، لكن شكرًا لك أيها الرجل الصغير
    Ich Danke Euch, weiser Glatzkopf, dass Ihr Belagerungstaktiken erklärt. Open Subtitles شكرًا لك,أيها الحكيم الأصلع. شكرًا لإبلاغي بتكتيكات الحصار.
    Vielen Dank, dass Sie meine 47 E-Mails in etwas so Wunderschönes verwandelt haben. Open Subtitles شكرًا لك على قراءتك لرسائلي الإلكترونية الـ 47.. وتحويلهم إلى شيء في غاية الجمال
    - Eine schöne Örtlichkeit haben Sie hier. - Dankeschön. Open Subtitles إنّك تملكين مكانًا بديعًا هنا شكرًا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus