"شيخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Scheich
        
    • ein Vater
        
    • Vorsteher der
        
    • Shaikh
        
    • der Väter
        
    • Sheikh
        
    • alter
        
    • Shayk Banir
        
    Sie könnte keinen echten Scheich von der Kondom-Marke unterscheiden. Open Subtitles بيني وبينك هي لن تعرف عن شيخ يقي نفسه بنفس الاسم
    Brüder und Schwestern im Islam, es ist mir eine große Freude Euch einen großen Scheich vorzustellen, Open Subtitles إخوتي وأخواتي الأعزاء في الإسلام إنّه لمن عظيم سعادتي أن أعرّفكم على شيخ عظيم
    Ich bin ein Vater, und ich kann die Zukunft sehen. Open Subtitles أنا شيخ و يمكنني أن أعرف المستقبل
    Vorsteher der Bergmänner, wir brauchen Seile. Open Subtitles يا شيخ المُنقّبين، أحتاج إلى الكثير من الحِبال، إجمعها لي
    Er schweigt über Khalid Shaikh Mohammeds Netzwerk und über Bin Laden. Open Subtitles سينكر التفاصيل حول شبكة خالد شيخ محمد. وربما أيضاً عند بن لادن.
    Indem wir das Kind verfolgen, streuen wir effektiv Salz in die noch immer schwelenden Wunden des Vaters, der zufällig einer der Väter ist. Open Subtitles خلال سعينا وراء الطفل سنصب الملح على جراح الوالد الذي هو شيخ
    in dieser Hinsicht unter Begrüȣung der Wahl von Sheikh Sharif Sheikh Ahmed zum Präsidenten Somalias durch das Übergangs-Bundesparlament, der darauf folgenden Ernennung eines neuen Kabinetts der Einheit im Rahmen der Übergangs-Bundesregierung und seines Umzugs nach Mogadischu, UN وإذ يرحب في هذا الصدد بقيام البرلمان الاتحادي الانتقالي بانتخاب شيخ شريف شيخ أحمد رئيسا للصومال، وبتعيين مجلس جديد لوزراء الوحدة لاحقا في إطار الحكومة الاتحادية الانتقالية ونقله إلى مقديشو،
    Da war der örtliche Lebensmittelhändler -- ein mürrischer, alter Mann, der keinen Alkohol verkaufte und nicht mit Außenseitern redete. TED كان بقّال الحارة .. ,وهو شيخ عكر المزاج ويرفض بيع الخمور, ولا يتحدث للمهمشين من الناس.
    Ja, Shayk Banir. Open Subtitles أجل يا شيخ
    Wir wissen nicht, ob der Kerl, den er entführt hat mit Dirhams reist, aber er ist ein Scheich. Open Subtitles لا نعلم إن كان الرجل الذي اختطف مسافر مع دراهم إماراتية، لكنه شيخ
    Darum brauchen wir jemanden, der tut, was der Scheich nicht tut. Open Subtitles حسنا، هذا هو بالضبط لماذا نحن بحاجة إلى شخص الذي سيعمل ما سيفعل شيخ لا.
    Bei dieser Technik staunte sogar der Scheich von Arabien. Achtet drauf! Open Subtitles هذه الحركة التي ادهشت شيخ العرب انتبه
    Seine Exzellenz Scheich al-Islam, was sagt Ihr? Open Subtitles ‫سماحة شيخ الإسلام، ما رأيك؟ ‬
    Papa, ist der Lehrer ein Scheich? Open Subtitles أبي ، هل تعتقد أن المعلم شيخ ؟
    Bienen töten, um einen schrulligen Scheich zu locken. Open Subtitles قتل النحل لإغواء شيخ منبوذ حقاً؟
    ein Vater macht uns nicht alle zu Bösen. Open Subtitles لكن شيخ سيء واحد لا يجعل البقية سيئين
    Du bist ein Vater, mach es möglich. Open Subtitles حسناً ، أنت شيخ إجعلها تحصل
    Vorsteher der Bergmänner. - Wächter. Open Subtitles شيخ المناجم، موافق شيخ الحرّاس، موافق
    Färber. - Vorsteher der Händler. Open Subtitles شيخ الصبّاعين، موافق شيخ التجار، موافق
    Als du Khalid Shaikh Mohammed getroffen hast, war das hier einer seiner Mittelsmänner? Open Subtitles متى قابلت خالد شيخ محمد, أكان في نوع من المواقع الخدمية؟
    Du bist auch einer der Väter, also benimm dich auch so. Open Subtitles لا ، أنت شيخ الآن . و لقد حان الوقت لتتصرف كهذا
    betonend, dass der Wiederaufbau, die Ausbildung, die Ausrüstung und die Erhaltung der somalischen Sicherheitskräfte wichtig und für die langfristige Stabilität Somalias unverzichtbar sind, und begrüȣend, dass Präsident Sheikh Sharif Sheikh Ahmed den Frieden durch die Stärkung des Sicherheitssektors als führende Priorität seiner Regierung in den Mittelpunkt stellt, UN وإذ يشدد على أهمية إعادة تشكيل قوات الأمن الصومالية وتدريبها وتجهيزها والحفاظ على عناصرها، لما يتسم به ذلك من أهمية حيوية في تحقيق استقرار طويل الأمد في الصومال، وإذ يرحب بتركيز الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد على إحلال السلام عن طريق تعزيز قطاع الأمن، باعتبار ذلك أولوية قصوى لحكومته،
    Er ist nicht komisch, er ist ein Ältester... Und mein alter Mentor. Open Subtitles .. إنه ليس صاح ، إنه شيخ مرشدي السابق ، في الحقيقة
    - Nein, Shayk Banir. Open Subtitles -لا يا شيخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus